Laritza Bacallao — Que Suenen Los Tambores songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Que Suenen Los Tambores" van Laritza Bacallao.
Songteksten
Que suenen suenen suenen!
Eeeeeeh!!!
Que suenen los tambores!
Hay no te desesperes y ten paciencia que todo en la vida viene
No se trata de velocidad, si no resistencia
Para lograr lo que se quiere
Por eso dale mueve, mueve las caderas
Vamos a gozar la vida y lo que la suerte llega
Por eso dale mueve, sacude los temores
No te quejes tanto y no me lloré
Y para que vengan tiempos mejores
Que suenen suenen suenen los tambores oye!
Que cuando suenen se curen el alma y los corazones
Que suenen suenen suenen los tambores oye!
Para que traigan alegría y se lleven los dolores
Se lleven los dolores
Se lleven los dolores
Se lleven los dolores
Dale rompe los tambores
Se lleven los dolores
Se lleven los dolores
Se lleven los dolores
Se lleven los dolores
Hay no te desesperes que no hay urgencia
Que llegue cuando llegue
Que la vida no es de rapidez, si no inteligencia
Y yo se que tu puedes
Por eso dale mueve, mueve las caderas
Vamos a gozar la vida y lo que la suerte llega
Por eso dale mueve, sacude los temores
No te quejes tanto y no me lloré
Y para que vengan tiempos mejores
Que suenen suenen suenen los tambores oye!
Que cuando suenen se curen el alma y los corazones
Que suenen suenen suenen los tambores oye !!!
Para que traigan alegría y se lleven los dolores
Se lleven los dolores
Se lleven los dolores
Se lleven los dolores
Dale rompe los tambores
Se lleven los dolores
Se lleven los dolores
Se lleven los dolores
Se lleven los dolores
Que traiga alegría y felicidad
Que traiga luz y prosperidad
Paz para mis hermanos
Que traiga los niños sanos
Que traiga amor a mi tierra
Y de una vez que se acaba la guerra
Por eso todos agarremos los tambores
Y que suene! para que se lleve lo malo
Que suene! para que nos traigan milagros
Que suene! para que nuestra madrecita
Nos dure más de cien años
Y que suene! Para que nos llene de amores
Que suene! y nos cure los errores
Que suene! y se lleve la maldad
Y para que vengan tiempos mejores
Que suenen suenen suenen los tambores oye!
Que cuando suenen se curen el alma y los corazones
Que suenen suenen suenen los tambores
Para que traigan alegría y se lleven los dolores
Eeeeeh!!!
Hay que suenen los tambores
Que cuando suena, se curen el alma y los corazones
Que suenen suenen suenen los tambores… oye !!!
Songtekstvertaling
Geluid, Geluid, Geluid!
Eeeeeeh!!!
Laat de drums spelen!
Er is geen wanhoop en wees geduldig dat alles in het leven komt
Het gaat niet om snelheid, het gaat om uithoudingsvermogen.
Om te bereiken wat je wilt
Dat is waarom dale beweegt, beweeg je heupen
Laten we van het leven genieten en wat geluk komt
Daarom beweegt dale, schudt angsten.
Klaag niet zo vaak en ik huilde niet.
En voor betere tijden die komen
Laat ze klinken, laat ze drummen.
Als ze klinken, genezen ze de ziel en de harten.
Laat ze klinken, laat ze drummen.
Opdat zij vreugde brengen en de zorgen wegnemen
Neem de pijn weg
Neem de pijn weg
Neem de pijn weg
Dale breekt de drums.
Neem de pijn weg
Neem de pijn weg
Neem de pijn weg
Neem de pijn weg
Er is geen wanhoop dat er geen urgentie is
Het komt wanneer het komt
Dat het leven niet snel is, maar intelligentie.
En ik weet dat je
Dat is waarom dale beweegt, beweeg je heupen
Laten we van het leven genieten en wat geluk komt
Daarom beweegt dale, schudt angsten.
Klaag niet zo vaak en ik huilde niet.
En voor betere tijden die komen
Laat ze klinken, laat ze drummen.
Als ze klinken, genezen ze de ziel en de harten.
Laat ze klinken, laat ze drummen.!!
Opdat zij vreugde brengen en de zorgen wegnemen
Neem de pijn weg
Neem de pijn weg
Neem de pijn weg
Dale breekt de drums.
Neem de pijn weg
Neem de pijn weg
Neem de pijn weg
Neem de pijn weg
Moge het vreugde en geluk brengen
Moge het licht en welvaart brengen.
Vrede voor mijn broeders
Breng de kinderen gezond
Moge ik liefde brengen in mijn land
En als de oorlog voorbij is
Daarom pakken we allemaal de drums.
En laat het klinken! om het slechte weg te nemen
Laat hem rinkelen! om ons wonderen te brengen.
Laat hem rinkelen! zodat onze kleine moeder
We houden het meer dan honderd jaar vol.
En laat het klinken! Om ons te vullen met liefde
Laat hem rinkelen! en ons genezen voor fouten
Laat hem rinkelen! en neem het kwade weg
En voor betere tijden die komen
Laat ze klinken, laat ze drummen.
Als ze klinken, genezen ze de ziel en de harten.
Laat de trommels klinken
Opdat zij vreugde brengen en de zorgen wegnemen
Eeeeeh!!!
Je moet drummen.
Dat wanneer het klinkt, de ziel en harten zullen genezen
Laat de trommels klinken ... Hey !!!