Лариса Черникова — Мне хочется, чтобы ты меня любил songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мне хочется, чтобы ты меня любил" van Лариса Черникова.
Songteksten
В последнее время мы видимся реже,
А мне словно воздух нужна твоя нежность
Нужны твои губы, нужны твои руки
И это сильнее лекарства от скуки.
А я и не думала, я и не верила
Это ни разу мне даже не снилось,
А я и не думала, я и не верила
В то что я просто так сильно влюбилась.
Припев:
Мне хочется, чтобы ты меня любил
Мне хочется, чтобы ты всегда был рядом
Во всё, что про любовь ты говорил
Я верила без слов и с полувзгляда.
Мне хочется, чтобы ты меня любил
Ведь для меня твоя любовь — награда
Мне хочется, чтобы ты меня любил
Лишь только это всё, чего не надо.
Как медленно время течёт за окошком
Когда нам до счастья осталось немножко
Немного везения, немного надежды
И всё будет лучше, конечно, как прежде.
А я и не думала, я и не верила
Это ни разу мне даже не снилось,
А я и не думала, я и не верила
В то что я просто так сильно влюбилась.
Припев.
Songtekstvertaling
We zien elkaar de laatste tijd minder.,
En ik heb je tederheid als lucht nodig.
Ik heb je lippen nodig, Ik heb je handen nodig.
En dit is sterker dan de genezing voor verveling.
Ik dacht niet, ik geloofde niet
Ik heb er nooit van gedroomd.,
Ik dacht niet, ik geloofde niet
Dat ik zo verliefd werd.
Chorus:
Ik wil dat je van me houdt.
Ik wil dat je er altijd voor me bent.
Alles wat je zei over liefde
Ik geloofde zonder woorden en met een halve blik.
Ik wil dat je van me houdt.
Jouw liefde is tenslotte mijn beloning.
Ik wil dat je van me houdt.
Alleen is dat alles wat je niet nodig hebt.
Hoe langzaam de tijd voorbij het raam gaat
Als we nog een beetje geluk hebben
Een beetje geluk, een beetje hoop
En alles zal beter zijn, natuurlijk, zoals voorheen.
Ik dacht niet, ik geloofde niet
Ik heb er nooit van gedroomd.,
Ik dacht niet, ik geloofde niet
Dat ik zo verliefd werd.
Chorus.