Lara — Entre Mis Lágrimas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Entre Mis Lágrimas" van Lara.
Songteksten
A nuestro alrededor,
sufriendo a media voz,
el mundo dice adiós
como un viejo gladiador
herido entre mis brazos.
Ha vuelto a amanecer,
tregua a mi estupidez
mientras corren mis pies
en medio de un millón
de hormigas por las calles.
Dame solo un motivo
para confiar
que este amargo destino
se puede cambiar,
que hay salvación
cerca del sol
para los dos,
que si busco un latido
te puedo encontrar
entre mis lágrimas.
Soy la contradicción,
la cruz del corazón,
la fe sin vocación,
soy el juez que te soltó
mirando hacia otro lado.
No hay nada que temer,
vigilan ángeles,
y mientras duermes tu,
alguien le apagó la luz
al mañana que soñaste.
Dame solo un motivo
para confiar
que este amargo destino
se puede cambiar,
que hay salvación
cerca del sol
para los dos,
que si busco un latido
te puedo encontrar
entre mis lágrimas.
Que el alma se rompe
y se vuelve a arreglar,
porque el odio se olvida
y se llega a borrar.
Dame solo un motivo
para confiar
que si salto al vacío
es posible volar,
que hay un rincón
sin polución para el amor,
que si pierdo un tornillo
lo puedo encontrar
entre mis lágrimas.
Entre mis lágrimas…
(Gracias a Esther Alejandra por esta letra)
Songtekstvertaling
Om ons heen,
lijden met halve stem,
de wereld neemt afscheid
als een oude Gladiator
gewond in mijn armen.
Het is weer ochtend.,
wapenstilstand voor mijn domheid.
als mijn voeten lopen
in het midden van een miljoen
mieren op straat.
Geef me één reden.
vertrouwd
Moge dit bittere lot
kan worden veranderd,
dat er redding is
in de buurt van de zon
voor ons allebei.,
dat als ik op zoek ben naar een hartslag
Ik kan je vinden.
in mijn tranen.
Ik ben de tegenstrijdigheid.,
het kruis van het hart,
geloof zonder roeping,
Ik ben de rechter die je liet gaan.
ik kijk de andere kant op.
Er is niets te vrezen.,
kijk Engelen,
en terwijl je slaapt,
iemand deed het licht uit.
op de ochtend waar je van droomde.
Geef me één reden.
vertrouwd
Moge dit bittere lot
kan worden veranderd,
dat er redding is
in de buurt van de zon
voor ons allebei.,
dat als ik op zoek ben naar een hartslag
Ik kan je vinden.
in mijn tranen.
Dat de ziel breekt
en het wordt weer gemaakt.,
want haat vergeet
en het wordt gewist.
Geef me één reden.
vertrouwd
dat als ik in de leegte Spring
het is mogelijk om te vliegen,
dat daar is een hoek
geen vervuiling voor de liefde,
dat als ik een schroef verlies
Ik kan hem vinden.
in mijn tranen.
Tussen mijn tranen…
(Dank aan Esther Alejandra voor deze tekst)