Lara Fabian — Et maintenant songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Et maintenant" van Lara Fabian.
Songteksten
Et maintenant que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m’indiffèrent
Maintenant que tu es partie
Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
Et ce matin qui revient pour rien
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi
Qui bat trop fort, trop fort
Et maintenant que vais-je faire
Vers quel néant glissera ma vie
Tu m’as laissé la terre entière
Mais la terre sans toi c’est petit
Vous, mes amis, soyez gentils
Vous savez bien que l’on n’y peut rien
Même Paris crève d’ennui
Toutes ses rues me tuent
Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières
Au matin je te haïrai
Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l’adieu
Je n’ai vraiment plus rien à faire
Je n’ai vraiment plus rien …
Lara Fabian —
Songtekstvertaling
En wat moet ik nu doen?
Al die tijd zal mijn leven zijn
Van al die mensen die er niet om gaven
Nu je weg bent
Al die nachten, waarom voor wie
En vanmorgen komt dat voor niets terug.
Dit kloppende hart, voor wie, waarom
Dat slaat te hard, te hard.
En wat moet ik nu doen?
Naar welk niets zal mijn leven glijden
Je hebt me de hele aarde nagelaten.
Maar de aarde zonder jou is klein
Jullie, mijn vrienden, wees aardig.
Je weet dat we er niets aan kunnen doen.
Zelfs Parijs sterft van verveling.
Al zijn straten doden me
En wat moet ik nu doen?
Ik lach om te stoppen met huilen.
Ik zal hele nachten branden.
Morgen haat ik je.
En dan op een nacht in mijn spiegel
Ik zal het einde van de weg zien.
Geen bloem en geen gehuil.
Op het moment van afscheid
Ik heb echt niets meer te doen.
Ik heb echt niets meer over. …
Lara Fabian —