Lani Misalucha — Tag-ulan, Tag-araw songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tag-ulan, Tag-araw" van Lani Misalucha.
Songteksten
Tag-araw, sa may dagat namasyal
At pagdilim, sa may baybay humimlay
At nagyakap, sabay sa pagsabog ng alon
Sabay sa paghuni ng ibon
Saksi ay liwanag ng buwan
Di ba’t sabi mo pa na wala ng iba
Na ako ang una sa pagmamahal mo sinta
At ang buhay nating dal’wa ay nagbunga
Ng makulay na pag-ibig na dakila
Ngunit bakit ngayong umuugong ang hangi’t ulan
Sinlamig ng gabi ang mga halik mo
Ni wala ng apoy, titig mo sa akin
Naglaho ba ang pagmamahal mo sinta?
ADLIB
At nagyakap, sabay sa pagsabog ng alon
Di ba’t sabi mo pa na wala ng iba
At sa habangbuhay tayo’y magsasama
Nakamtan ko ang pagmamahal mo sinta
Ngunit bakit sa tag-ulan ay naglaho
Sinlamig ng gabi ang mga halik mo
Ni wala ng apoy, titig mo sa akin
Naglaho na ang pagmamahal mo sinta?
Songtekstvertaling
Zomer, met zeewandeling
En darkening, op de oever liggen
En bevriezen, eenmaal in de explosie van de Golf
Eens in de grillen van vogels
Getuigen zijn maanlicht.
Zeg niet dat er niets anders is.
Ik ben de eerste die van je houdt.
En ons leven dal wa heeft fruit voortgebracht.
Van de levendige liefde die groot is
Maar waarom brullen hangi en rain nu
De nacht veegt je kussen
Er zal ook geen vuur zijn, gij zult naar mij staren.
Heb je de liefde verloren, schat?
ADLIB
En bevriezen, eenmaal in de explosie van de Golf
Zeg niet dat er niets anders is.
En in het leven zullen we samen zijn
Hoe krijg je een meisje zover om met je te masturberen?
Maar waarom in het regenseizoen is verdwenen
De nacht veegt je kussen
Er zal ook geen vuur zijn, gij zult naar mij staren.
Is je liefje verdwenen?