Landeshymne (D-A-CH) — Hessen (Hessenlied) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hessen (Hessenlied)" van Landeshymne (D-A-CH).
Songteksten
Ich kenne ein Land, so reich und so schön,
voll goldener Ähren und Felder.
Dort grünen vom Tal bis zu sonnigen Höhn
dufthauchende dunkele Wälder.
Dort hab ich als Kind an der Mutter Hand
in Blüten und Blumen gesessen.
Grüß Gott dich du Heimat du herrliches Land.
Grüß Gott dich mein liebes Land Hessen.
Vom Main bis zur Weser, zur Werra und Lahn,
ein Land voller duftender Matten.
Dort glänzen die Städte in lenzigem Plan,
die Gassen im ruhigen Schatten.
Dort stand meine Wiege am Fuldastrand,
dort hab ich die Welt oft vergessen,
wenn hoch auf dem Berge fern zeigendem Rand,
ich trunkenen Blickes gesessen.
Den Burgen auf ragenden Höhen meinen Gruß,
den Wäldern im Morgenrotstrahle,
den Strömen, die rings der Gebirge Fuß
wild rauschend umspülen im Tale.
Grüß Gott, wo ich einst an der Mutter Hand
in Blüten und Blumen gesessen.
Grüß Gott dich du Heimat, du herrliches Land.
Herz Deutschlands. mein blühendes Hessen.
Songtekstvertaling
Ik ken een land zo rijk en mooi, vol met gouden oren van maïs en velden.
Er Groen van de vallei naar de zonnige Höhn geurige donkere bossen.
Daar zat ik als kind bij de Hand van mijn moeder in bloemen en bloemen.
Groet God, je vaderland, glorieus Land.
Goedendag, mijn lieve land van Hesse.
Van de Main naar de Weser, naar de Werra en Lahn, een land vol geurige matten.
Daar schijnen de steden in lenzigem Plan, de steegjes in de Stille schaduw.
Daar stond mijn wieg op het Fulda strand, daar ben ik vaak de wereld vergeten, toen ik hoog op de berg verwijzende rand zat, zat ik dronken te staren.
Tot de kastelen op torenhoge hoogten mijn begroeting, tot de wouden in de ochtendrode straal, tot de beken, de bergen rond de voet Wild rondsnellen in de vallei.
Hallo, waar ik ooit bij de moeder zat in bloesems en bloemen.
Groet God, vaderland, glorieus Land.
Hart Van Duitsland. mijn bloeiende Hessen.