Lambchop — I Would Have Waited Here All Day songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Would Have Waited Here All Day" van Lambchop.

Songteksten

There are dishes in the sink this morning
They remind me of a dream
There are coffee cups and empty glasses
I laid next to a wet sponge
I casually accept the image
As something that I’ve seen
I’m cooking breakfast
You’re on my radio
You’re dripping wet from a mid day shower
Soon you’ll be drying off your dick
I want to be romantic about it
But there’s really not much more to it
I slip into the clothes that you bought me
And I pull on my new boots
I wait for you to call
On your way home from work
I’m saving up my moments
For the next time that we meet
You’re cherry red I’m a kick in the head
And for this I thought I would probably receive
The afternoon is a study in stagnation
Seems I haven’t moved an inch
I guess it stems from a form of frustration
And how we never get enough
I check my watch and I scratch my head
And I walk out on the deck
I reach into my pocket book
And I light my last cigarette
I’m saving up my moments
For the next time that we meet
You’re cherry red I’m a kick in the head
And for this I thought you would probably receive
My favorite hour of any day
Is the one before you get home
A fading sense of anticipation
Is something I’ve come to know
I do not doubt and we will wait it out
I would have waited here all day
You pull around the corner
And you park in my driveway
You pull around the corner
It’s been a lousy day

Songtekstvertaling

Er staan borden in de gootsteen vanmorgen.
Ze doen me denken aan een droom.
Er zijn koffiebekers en lege glazen.
Ik lag naast een natte spons.
Ik accepteer terloops het beeld
Als iets dat ik heb gezien
Ik maak ontbijt.
Je bent op mijn radio.
Je druipt nat van een middag douche.
Straks droog je je lul uit.
Ik wil er Romantisch over zijn.
Maar er is niet veel meer aan de hand.
Ik trek de kleren aan die je voor me kocht.
En ik trek mijn nieuwe laarzen aan
Ik wacht tot je belt.
Op weg naar huis van het werk
Ik spaar mijn momenten.
Voor de volgende keer dat we elkaar ontmoeten
Jij bent cherry red ik ben een schop in het hoofd
En hiervoor dacht ik dat ik waarschijnlijk zou ontvangen
De middag is een studie in stagnatie
Het lijkt erop dat ik geen centimeter heb bewogen.
Ik denk dat het voortkomt uit een vorm van frustratie.
En hoe we nooit genoeg krijgen
Ik kijk op m 'n horloge en krab aan m' n hoofd.
En ik loop naar buiten op het dek
Ik steek m 'n hand in m' n Zakboek.
En ik steek mijn laatste sigaret aan
Ik spaar mijn momenten.
Voor de volgende keer dat we elkaar ontmoeten
Jij bent cherry red ik ben een schop in het hoofd
En hiervoor dacht ik dat je waarschijnlijk zou krijgen
Mijn favoriete uur van elke dag
Is degene voor je thuis komt
Een vervaagd gevoel van anticipatie
Is iets wat ik heb leren kennen
Ik twijfel er niet aan en we wachten het af.
Ik zou hier de hele dag gewacht hebben.
Je trekt om de hoek.
En je parkeert op mijn oprit
Je trekt om de hoek.
Het was een rotdag.