Laith Al-Deen — The Invitation (Ich will nur wissen) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Invitation (Ich will nur wissen)" van Laith Al-Deen.

Songteksten

Es interessiert mich nicht
Zu erfahren, wo du lebst
Und wie viel Geld du hast
Ich will nur wissen
Was dich von Innen hält
Wenn sonst alles wegfällt
Es interessiert mich nicht
Was oder mit wem
Du wo gelernt hast
Ich will nur wissen
Wonach du innerlich schreist
Ob du zu träumen wagst
Es interessiert mich nicht
Zu erfahren, wo du bist
Und wo du herkommst
Ich will nur wissen
Ob du enttäuschen kannst
Um dir selber treu zu sein
Es interessiert mich nicht
Wie alt du bist
Wie du dein Geld verdienst
Ich will nur wissen
Ob du bereit bist
Wie ein Narr auszusehn
Um deiner Liebe willen
Um deiner Träume willen
Es interessiert mich nicht
Welcher Planet
Im Quadrat zu deinem Mond steht
Ich will nur wissen
Ob du den tiefsten Punkt
Deines eigenen Leids berührst
Es interessiert mich nicht
Ob die Farbe deiner Augen
Wirklich rein ist
Ich will nur wissen
Ob du Schönheit sehen kannst
Auch wenn es nicht jeden Tag schön ist
Es interessiert mich nicht
Ob die Geschichte
Die du mir erzählst, wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst
Und nicht zurückschreckst
Es interessiert mich nicht
Ob die Geschichte
Die du mir erzählst, wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst
Und nicht zurückschreckst
Es interessiert mich nicht …
Es interessiert mich nicht …
Ich will nur wissen
Ob du mit dem Schmerz
Meinem oder deinem
Einfach dasein kannst
Ohne zu versuchen
Zu verbergen
Ihn zu beseitigen
Ich will nur wissen
Ob du mit der Freude
Meiner oder deiner dasein kannst
Dich von Extase füllen läßt
Vom Kopf bis zu den Zehn
Ich will nur wissen
Ob du vertrauen kannst
Wenn man dir vertraut
Um deiner Liebe willen
Um deiner Träume willen
Ich will nur wissen
Ob du mit dem Scheitern
Meiner oder deiner leben kannst
Daß du den Vorwurf des Verrats erträgst
Und deine eigene Seele nicht verrätst
Es interessiert mich nicht
Ob die Geschichte
Die du mir erzählst, wahr ist
Ich will nur wissen
Ob du mit mir in der Mitte des Feuers stehst und nicht zurückschreckst
Ich will nur wissen
Ob du allein sein kannst
Und in den leeren Momenten
Gern mit dir zusammen bist

Songtekstvertaling

Het interesseert me niet.
Om te weten waar je woont
En hoeveel geld heb je?
Ik wil het gewoon weten.
Wat houdt je van binnenuit tegen?
Als al het andere wegvalt
Het interesseert me niet.
Wat of met wie
Waar heb je dat geleerd?
Ik wil het gewoon weten.
Wat je van binnen schreeuwt
Of je durft te dromen
Het interesseert me niet.
Om erachter te komen waar je bent
En waar je vandaan komt
Ik wil het gewoon weten.
Of je kunt teleurstellen
Om trouw te zijn aan jezelf.
Het interesseert me niet.
Hoe oud ben je?
Hoe je je geld verdient
Ik wil het gewoon weten.
Of je er klaar voor bent
Om voor gek te staan.
Omwille van je liefde
In het belang van je dromen
Het interesseert me niet.
Welke Planeet
Op het plein naar je Maan is
Ik wil het gewoon weten.
Of je het laagste punt hebt
Je eigen lijden aanraken
Het interesseert me niet.
Of de kleur van uw ogen
Is echt puur
Ik wil het gewoon weten.
Of je schoonheid kunt zien
Zelfs als het niet elke dag mooi is
Het interesseert me niet.
Of het verhaal
En dat is waar.
Ik wil het gewoon weten.
Of je nu met mij in het midden van het vuur staat
En krimpt niet terug.
Het interesseert me niet.
Of het verhaal
En dat is waar.
Ik wil het gewoon weten.
Of je nu met mij in het midden van het vuur staat
En krimpt niet terug.
Het interesseert me niet. …
Het interesseert me niet. …
Ik wil het gewoon weten.
Of je nu met de pijn bent
Van mij of van jou
Eenvoudig bestaan kan
Zonder te proberen
Verbergen
Om hem te elimineren.
Ik wil het gewoon weten.
Of je nu blij bent
Mijn of jouw bestaan kan zijn
Laat XTC je vullen.
Van het hoofd naar de tien
Ik wil het gewoon weten.
Of je kunt vertrouwen
Als je vertrouwd wordt
Omwille van je liefde
In het belang van je dromen
Ik wil het gewoon weten.
Of u faalt met de
De mijne of de jouwe kunnen leven.
Dat u beschuldigd wordt van verraad.
En je eigen ziel verraad je niet.
Het interesseert me niet.
Of het verhaal
En dat is waar.
Ik wil het gewoon weten.
Of jij met mij in het midden van het vuur staat en je niet afkeert
Ik wil het gewoon weten.
Of je alleen kunt zijn
En in de lege momenten
Blij om bij je te zijn