Laf — Pictures of Hiroshima songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pictures of Hiroshima" van Laf.

Songteksten

I’m falling, I’m climbing
Through the trees towards the sun
I’m choking, I’m breathing
A heavy heart I carry on Without rest my legs grow tired
How much could my eyes have lied?
I saw you, my image of hope
I’m walking, I’m running
But your figure never nears
I’m speaking, I’m talking
Though my words you never hear
Along dream paths I find my way
Stumble and I fall away
Down hillside towards the light
You were made for summer mornings
You were made for days like these, these, these
You know you know you were
You were with me in my slumber
When I wake up I know, know, know, I know I know you’re not there
I’m floating, I’m sinking
Will your presence ever come?
I’m hurting, I’m healing
Follow me to waking world
Sleep comes like a dream to me Through my eyes I cannot see
Your vision is inside my head
You were made for twilight evenings
You were made for nights like these, these, these
You know you know you were
As the songbird sings a farewell
And I look up I know, know, know
I know I’m following her

Songtekstvertaling

Ik val, ik klim.
Door de bomen naar de zon
Ik stik, ik adem.
Een zwaar hart Ik Ga door zonder rust mijn benen worden moe
Hoeveel kunnen mijn ogen hebben gelogen?
Ik zag je, mijn beeld van hoop
Ik loop, ik ren
Maar jouw figuur nadert nooit.
Ik praat, ik praat.
Al hoor je mijn woorden nooit
Langs droompaden vind ik mijn weg
Struikelen en ik val weg
Naar beneden naar het licht
Je bent gemaakt voor de zomer ochtenden.
Je bent gemaakt voor dagen als deze, Deze, deze
Dat Weet je.
Je was bij me in mijn slaap.
Als ik wakker word Weet ik dat je er niet bent.
Ik zwem, ik zink
Zal je aanwezigheid ooit komen?
Ik heb pijn, ik genees
Volg me naar de wakkere wereld.
Slaap komt als een droom voor me door mijn ogen Ik kan niet zien
Jouw visie zit in mijn hoofd.
Je bent gemaakt voor schemeravonden.
Je bent gemaakt voor nachten als deze, Deze, deze
Dat Weet je.
Als de zangvogel een vaarwel zingt
En ik kijk omhoog Ik weet het, weet het, weet het
Ik weet dat ik haar volg.