Lacrimosa — Die Schreie sind verstummt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Die Schreie sind verstummt" van Lacrimosa.

Songteksten

Und so geschehen
Es gibt kein Zurück
Was bleibt ist Schweigen
Und es bleibt der Verlust
Gefolgt von Schmerz
Der Welt war sie
Eine Lichtgestalt
Doch nur für mich
War sie mein schlagendes Herz
In meiner Brust
Doch an diesem Tag
Und an jenem Ort
Es brach der Stolz
Und so ihr Herz
Heute — streif ich
Durch die Wälder
Zurück ins Tal
Heute — zieh ich
Durch die Schluchten
Ziellos — rastlos
Heute — zieh ich
Durch die Dörfer
Ihr Bild in mir
Heute — brennen ihre Tränen
So trinke ich von ihr
Hier bin ich Mensch
Und ich küsse meine Sehnsucht wach
Hier bin ich fremd
Und ich küsse meine Sehnsucht wach
Doch viel tiefer
Tiefer als die Sehnsucht
Dort versteckt sie
Ihr Leben vor der Welt
Kraftlos zitternd
Die Hände ausgestreckt
Blutbefleckt und
Verstümmelt ist ihr Leib
Einst ging aus von ihr ein Licht
Und sie strahlt — und sie strahlt
So liegt sie danieder
Und doch höre ich den
Schrei — und sie schreit
Gebrochen und geschlagen
Verlacht von aller Welt
Einst ging aus von ihr ein Licht
Bespuckt sie heute sich und liegt
In ihrem Blut
Am Wegesrand im Graben
Erwartet sie den Tod
Gehüllt in Schlamm und Schmach
Und ich höre sie schreien
Wie sie schreit …
Ein letztes Mal war ich im Tal
Noch einmal in der Schlucht
Noch einmal in der Gruft
In der sie sich nun versteckt
Sich vergräbt
Und bedeckt
Sie wagt es kaum —
Sie wagte es kaum mich anzusehen
Wagt es nicht mich
Haut an Haut zu berühren
Sie wagte es kaum —
Sie wagte es kaum mich anzusehen
Mich Haut an Haut zu berühren
Zaghaft richte ich mich auf
Zaghaft richtet sie sich auf
Und ich halte die Hand
Die zum Herzen mich führt
Der letzte Kuss galt mir
Der Seele ist das Herz gefolgt
Die Schreie sind verstummt!
Die Schreie sind verstummt!

Songtekstvertaling

En zo gebeurde het
Er is geen weg terug.
Wat overblijft is stilte.
En daar blijft het verlies.
Gevolgd door pijn
De wereld die ze was
stralend licht
Maar alleen voor mij.
Was ze mijn kloppend hart
In mijn borst
Maar op deze dag,
En op die plek
Het brak de trots
En dus je hart
Vandaag-ik streif
Door de bossen
Terug naar de vallei
Vandaag trek ik
Door de kloof
Doelloos-rusteloos
Vandaag trek ik
Door de dorpen
Je foto in mij
Vandaag-je tranen branden
Dus ik drink van haar.
Hier ben ik een mens.
En ik kus mijn verlangen wakker
Hier ben ik een vreemdeling.
En ik kus mijn verlangen wakker
Maar veel dieper
Dieper dan verlangen
Daar verbergt ze zich.
Je leven voor de wereld
Onstuimig trillen
Handen uitgestoken
Bloedvlekken en
Verminkt is haar lichaam
Zodra er een licht uit haar ging
En ze schijnt en ze schijnt
Dus het is een puinhoop
En toch hoor ik de
Schreeuw-en ze schreeuwt
Gebroken en geslagen
Belachelijk gemaakt door de hele wereld
Zodra er een licht uit haar ging
Ze spuugt vandaag en liegt.
In uw bloed
Op de weg in de greppel
Verwacht de dood
Gewikkeld in modder en schaamte
En ik hoor ze schreeuwen.
Hoe ze schreeuwt …
Een laatste keer dat ik in de vallei was
Opnieuw in de kloof
Opnieuw in de Crypte
Waarin ze zich nu verbergt
Zichzelf begraven
En gedekt
Ze durft nauwelijks. —
Ze durfde nauwelijks naar me te kijken.
Daag me niet uit.
Huid om de huid aan te raken
Ze durfde nauwelijks. —
Ze durfde nauwelijks naar me te kijken.
Me van huid tot huid aanraken
Timide, voed ik me op
Timide wordt ze weer beter.
En ik houd mijn Hand vast
Wat me naar het hart leidt
De laatste kus was voor mij.
De ziel wordt gevolgd door het hart
Het geschreeuw wordt het zwijgen opgelegd!
Het geschreeuw wordt het zwijgen opgelegd!