Labyrinth — Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love" van Labyrinth.
Songteksten
I’m not the same
a warrior soul that burns away for love
I’m in a haze but there’s a light, riding from her face
Maybe it could be love,
'cause you’re the one who can move my heart,
no more rain on us a new day will shine…
Something inside:
a strange feel I never had in all my life…
I understand:
Kathryn, you know your stare, just take my breath away
Now I know it’s love,
'cause you’re the one who can move my heart,
no more rain on us a new day will shine…
Now I know it’s love,
'cause you’re the one who can move my heart,
no more rain on us a new day will shine…
… I’ve left my old life behind…
Ti sento / I feel you
La parola non ha ne sapore ne idea
ma due occhi immobili petali d’orchidea,
se non ha anima…
Ti sento, la musica si muove appena
mi accorgo che mi scoppia dentro.
Ti sento, un brivido lungo la schiena,
un colpo che fa pieno centro!
Mi ami o no…
Mi ami o no…
Mi ami?
Che mi resta di te, della mia poesia
mentre l’ombra del suo amor lenta scivola via,
se non ha anima.
Ti sento, bellissima statua sommersa
seduti, sdraiati, impacciati!
Ti sento, a tratti mia isola persa,
amarti soltanto, accecati!
Mi ami o no…
Mi ami o no…
Mi ami o no…
Ti sento, deserto lontano, miraggio
la sabbia che vuole accecarmi…
Ti sento, nell’aria un amore selvaggio,
vorrei incontrarti…
Mi ami o no…
Mi ami o no…
Mi ami o no…
Mi ami o no…
Ti sento, vorrei incontrarti
Songtekstvertaling
Ik ben niet hetzelfde.
een krijger ziel die wegbrandt voor de liefde
Ik ben in een waas maar er is een licht, rijdend van haar gezicht
Misschien kan het liefde zijn.,
want jij bent degene die mijn hart kan bewegen,
geen regen meer op ons een nieuwe dag zal schijnen…
Er zit iets in.:
een vreemd gevoel dat ik nog nooit in mijn hele leven heb gehad.…
Ik begrijp het.:
Kathryn, je kent je blik, neem gewoon mijn adem weg
Nu Weet ik dat het liefde is.,
want jij bent degene die mijn hart kan bewegen,
geen regen meer op ons een nieuwe dag zal schijnen…
Nu Weet ik dat het liefde is.,
want jij bent degene die mijn hart kan bewegen,
geen regen meer op ons een nieuwe dag zal schijnen…
... Ik heb mijn oude leven achter me gelaten…
Ik voel je.
La parola non ha ne sapore ne idea
ma due occhi immobi petali d ' Orchidea,
se non ha anima…
Ti sento, la musica si muove appena
mi accorgo che mi scoppia dentro.
Ti sento, un brivido lungo la schiena,
un colpo che fa pieno centro!
Mi ami o no…
Mi ami o no…
Mi ami?
Che mi resta di te, della mia poesia
mentre l ' lombra del suo amor lenta scivola via,
se non ha anima.
Ti sento, bellissima statua sommersa
seduti, sdraiati, impacciati!
Ti sento, een tratti mia isola persa,
amarti soltanto, accecati!
Mi ami o no…
Mi ami o no…
Mi ami o no…
Ti sento, deserto lontano, miraggio
la sabbia che vuole accecarmi…
Ti sento, nell ' aria un amore selvaggio,
vorrei incontrarti…
Mi ami o no…
Mi ami o no…
Mi ami o no…
Mi ami o no…
Ti sento, vorrei incontrarti