Labrinth — Jealous (TIEKS Remix) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jealous (TIEKS Remix)" van Labrinth.
Songteksten
I’m jealous of the rain
That falls upon your skin
It’s closer than my hands have been…
I’m jealous of the rain
I’m jealous of the wind
That ripples through your clothes
It’s closer than your shadow
Oh, I’m jealous of the wind
'Cause I wished you, the best of All this world could give
And I told you, when you left me There’s nothing to forgive
But I always thought you’d come back (always thought you’d),
come back,
come back.
I’m jealous of the nights
That I don’t spend with you
I’m wondering who you lay next to Oh, I’m jealous of the nights
I’m jealous of the love
Love that was in here
Gone for someone else to share
Oh, I’m jealous of the love
'Cause I wished you the best of All this world could give
And I told you, when you left me There’s nothing to forgive
But I always thought you’d come back (always thought you’d),
come back,
come back.
'Cause I wished you the best of All this world could give
And I told you, when you left me There’s nothing to forgive
But I always thought you’d come back (always thought you’d),
come back,
come back.
(I-I-It's hard for me to say, I’m jealous of the way
You’re happy without me)
Songtekstvertaling
Ik ben jaloers op de regen.
Dat valt op je huid
Het is dichterbij dan mijn handen zijn geweest…
Ik ben jaloers op de regen.
Ik ben jaloers op de wind.
Dat rimpelt door je kleren
Het is dichterbij dan je schaduw.
Ik ben jaloers op de wind.
Want ik wenste je, het beste van de hele wereld kon geven
En ik zei je, toen je me verliet is er niets te vergeven.
Maar ik dacht altijd dat je terug zou komen.),
terugkomen,
terugkomen.
Ik ben jaloers op de nachten.
Dat ik niet met jou doorbreng
Ik vraag me af naast wie je ligt. Ik ben jaloers op de nachten.
Ik ben jaloers op de liefde
Liefde die hier was
Weg voor iemand anders om te delen
Ik ben jaloers op de liefde.
Want ik wenste je het beste van de hele wereld dat je kon geven
En ik zei je, toen je me verliet is er niets te vergeven.
Maar ik dacht altijd dat je terug zou komen.),
terugkomen,
terugkomen.
Want ik wenste je het beste van de hele wereld dat je kon geven
En ik zei je, toen je me verliet is er niets te vergeven.
Maar ik dacht altijd dat je terug zou komen.),
terugkomen,
terugkomen.
(I-I-Het is moeilijk voor mij om te zeggen, Ik ben jaloers op de manier waarop
Je bent gelukkig zonder mij.)