LaBrassBanda — Ringlbleame songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ringlbleame" van LaBrassBanda.

Songteksten

I kon mi guat an ihre sonderbaren aung erinnern
Warn scho so komisch gnua und mit der bruin wars no vui schlimmer
Des quietschen wenn sie glacht hod an des denk i woi für immer
Ois foid ma ei doch ihran nam den woaß i lang scho nimmer
In ihre haar warn immer frische geibe ringlbleame
De geiben ringlbleame hods anscheinend ziemlich gern meng
Gredt mit eana, glacht mit eana, recht vui bledsinn gmacht mit eana,
sonst hod koaner mit ihr glacht es is einfach zum reahrn gwen
wenn de anderen drunt im pausenhof am boi nochglaffa san
is sie ganz aloa am fenster gsitzt und hod in dog nei dramd
koana woid sie in der mannschaft alle hamses oft dableckt,
und ham ihra dicke bruin ganz gern im buamaklo vasteckt
ois hods ausprobiert und immer gschaut wos d’leit erwarten
Erniedrigungen san ihr nur de wenigsten erspart bliem
ned oamoi hod si an flaschen draht auf klassenfahrten
Ois was ihr übrig bliem is, war, auf d’chance zum warten.
Ringlbleame fliag amoi…
Ringlbleame bloß oamoi…
Zehn jahr san verganga und jeder hod sein weg no gmacht
Künstler, Manager, Bankier, alle hamses recht weit bracht.
Glangweilt hear i mir de gschichtn o weil ses so gern verzein,
beim dritten lass i mir vom kellner glei an schnaps herstelln.
Alle mädels san heid do, oane schicker wie de ander,
aber oane geht ma o, i laß de aung no oamoi wandern
ganz nach gfui suach i zuallererst moi so am rand lang,
doch weder do no in der mittn steht sie umeinander
da foid mir auf, i hob sie gseng as letzte moi vor zehn johr,
ich hoff ihr chance is in dera zeit dann doch no kema
i red mir ei ihr leben is jetzad ganz bestimmt vui scheena
und wieder gspür i leicht des schlechte gwissen in mir brenna
a wenn i sog, i war auf ihra seitn, miassad i liang
a wenns einfach waar, derfs i ned nur auf de andern schiabm.
i hoff as ringlbleame hat trotz allem glernt zum
i hoff as ringlbleame hat trotz allem glernt zum
Ringlbleame fliag amoi…
Ringlbleame bloß oamoi…

Songtekstvertaling

Ik kon Mi guat herinner je je rare aung
Waarschuwingsschot grappige gnua, en met de bruin wars no vui erger
Het piept als je glacht Hod an Des denk I WOI forever
OIS foid ma ei but ihran Nam den woaß I lang scho never
In je haar altijd verse gele waarschuwingsring
De ringlbleame hods geel, blijkbaar, nogal gek op meng
Gredt met eana, glacht met eana, right-vui weinig gedaan met eana,
anders hod koaner it glacht is gemakkelijk te reahrn gwen
als de andere drunt op het schoolplein bij boi nochglaffa san
zit ze bij het raam in hond nei dramd?
koana je woid in het team alle hamses dabeckt vaak ,
en ham IHRA dikte bruin vasteckt zoals in de buamaklo
ois hods probeerde en altijd wos d gschaut ' leit verwacht
Vernederingen san De least spaarde bliem
ned oamoi HOD si bij flessen draad op schoolreisjes
Ois wat er van haar over is, was wachten op d ' chance.
Ringleame fliag amoi…
Ik weet het niet.…
Tien jaar san verganga en iedereen host zijn weg niet gedaan
Kunstenaars, managers, bankiers, alle hamses brachten heel ver.
Glangweilt hoor ik me de gschichtn o omdat ses zo dol is op verzein,
bij de derde laat ik mezelf maken van de ober glei bij schnapps.
Alle meisjes san heid do, oane chic as de ander,
maar elektrische gitaar ma o, Ik liet de aung no oamoi gaan wandelen
zeer na gfui suach ik eerst moi dus aan de rand lang,
maar in het midden staat ze om elkaar heen.
da foid me on, ik koos haar gseng als laatste moi voor ten johr,
Ik hoop dat je kans in dera tijd is, maar dan geen kema.
je leven is nu bepaald.
en opnieuw gspür ik gemakkelijk het slechte althans sommige in mij, brenna
a when I Wake, i was on ihra seitn, miassad I liang
a if simply War, derfs I ned alleen op de andere schiabm.
ik hoff als belblaas om te hebben, ondanks alle dire
ik hoff als belblaas om te hebben, ondanks alle dire
Ringleame fliag amoi…
Ik weet het niet.…