Lââm — Pour être libre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pour être libre" van Lââm.
Songteksten
Pour être libre
Rien qu'une fois
Je veux survivre
Au combat
Que me délivrent, vos bras
Pouvoir changer le monde
Pouvoir changer tout ça
Les tours s'effondrent
Autour de moi
Les corps se fondent
Le ciel est bas
L'avenir se déchire
Dans un éclat
Et toutes ces voix qui hurlent
comme à chaque fois
Et moi je cris
Quand d'autres frappent
Et moi ma vie
Soudain s'échappe
Je me sens tellement seule
Et tellement sale
Là dans mon coeur qui se sent tellement mal
Pour être libre
Rien qu'une fois
Je veux survivre
Au combat
Que me délivrent, vos bras
Pouvoir changer le monde
Pouvoir changer tout ça
Pour être libre
Rien qu'une fois
Je veux survivre
Au combat
Que me délivrent, vos bras
Loin des murs de prison
Qui se dressent devant moi
Je voudrais croire
Que quelque part
L'amour existe
Sans qu'on l' abbatte
Et ne plus jamais prendre
Ce cachet bleu
Que l'on avale que pour croire qu'on est heureux
Et je subis
Cette ombre froide
Celle qui me suis
Qui me rattrape
De détourner le feu
De la rafale
Laissez moi vivre plus loin que tout ce mal
Et je devine derrière vos yeux que l'avenir est fragile
Et je dérive comme au hasard
Dans le tourment de la ville
Changez le monde
Changez tout ça
Vivre rien qu'une fois...
Pouvoir changer le monde
Pouvoir changer tout ça
Pour être libre...
Songtekstvertaling
Om vrij te zijn maar een keer ik wil om te overleven in de strijd, die mij redden, de armen in staat zijn om de wereld te veranderen kunnen wijzigen van dit alles de torens instorten om mij heen de lichamen smelten de hemel is laag de toekomst tranen in een gloed en al die stemmen die schreeuwen als elke keer en ik schreeuw wanneer anderen kloppen en ik mijn leven plotseling ontsnapt ik voel me zo eenzaam en zo vuil er in mijn hart dat voelt zo slecht worden gratis maar een keer ik wil om te overleven in de strijd die leveren mij, je armen in staat zijn om de wereld kan veranderen, dit alles om zijn gratis maar een keer ik wil om te overleven in de strijd die leveren mij, uw armen uit de buurt van de gevangenis muren, die voor mijn aangezicht staan, ik zou graag willen geloven dat er ergens liefde bestaat zonder te worden afgebroken en neem nooit die blauwe stempel dat men slikt die om te geloven dat we gelukkig zijn en ik lijd deze koude schaduw van de één die heeft me wie vangt me voor het doorschakelen van het vuur van de burst-laat me leven meer dan al dit kwaad, en ik denk dat er achter je ogen die de toekomst is fragiel en ik drift als random in de kwelling van de stad te veranderen de wereld veranderen dit leven slechts een keer...
Om de wereld te kunnen veranderen om dat allemaal te kunnen veranderen om vrij te zijn...