Lââm — Les enfants de l'an 2000 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les enfants de l'an 2000" van Lââm.

Songteksten

Toujours les différences
Les éclats de silence
Les murs ont des mystères
1000 secrets
Les regards immobiles
Puis les instants fragiles
Quand il font s'envoler
Des millions d'avions de papier

Au gré du vent, au coeur des villes
Tous les enfants de l'an 2000
Sont notre espoir de liberté
Une autre éternité
Un peu d'amour, un coin tranquille
Pour les enfants de l'an 2000
C'est ma prière au monde entier
Ma raison d'exister

Laissons-leur une chance
Sur cette terre immense
D'y trouver un peu plus
Qu'un champ brûlé
Pour qu'ils puissent y construire
De leurs éclats de rires
Un chemin vers le ciel
Illuminé par le soleil

Au fil du temps, au coeur des villes
Tous les enfants de l'an 2000
Feront les couleurs, les idées
D'une autre humanité
un peu d'amour un coin tranquille
Pour les enfants de l'an 2000
C'est ma prière au monde entier
Ma raison d'exister

Songtekstvertaling

Nog steeds zijn de verschillen de scherven van de stilte, de muren hebben mysteries 1000 geheimen van de nog steeds ogen dan de breekbare momenten wanneer ze vliegen miljoenen paper planes naar de wind, in het hart van de steden al de kinderen van het jaar 2000 zijn onze hoop van vrijheid Nog een Eeuwigheid een beetje liefde, een rustig hoekje voor de kinderen van het jaar 2000 het is mijn gebed in de hele wereld mijn reden om te bestaan, laat ze een kans hebben op dit immense land te vinden een beetje meer dan een veld verbrand, zodat ze kunnen bouwen van hun gelach een pad naar de hemel verlicht door de zon in de loop van de tijd, in het hart van de steden al de kinderen van het jaar 2000 zullen de kleuren, de ideeën van een ander de Mensheid een beetje liefde in een rustig hoekje voor de kinderen van het jaar 2000 dit is mijn gebed voor de hele wereld is mijn reden om te bestaan