La Toya Jackson — He's So Good To Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "He's So Good To Me" van La Toya Jackson.
Songteksten
You say he’s pretending, you say he isn’t true
And what you’re recommending is to break my heart in two
So put yourself in my shoes and you will understand
My heart is so completely in his hands
So don’t give me advice, you don’t know what I feel
'Cause when he is beside me, paradise is real
I cannot give a hoopla if it’s right or wrong
I follow my emotions all along
He’s so good (so good) so good, so good to me My love is so deep, how could I part company
He makes me feel alive, he fills up my energy
He fills my soul with passion, my longing is so deep
He set my heart on fire and never will let go He is my one desire all alone
He’s so good (so good) so good, so good to me My love is so deep, how could I part company
My baby
He’s so good (so good) so good, so good to me My love is so deep, how could I part company
He set my heart on fire and never will let go He is my one desire all along
I don’t care about if it’s right or wrong
I follow my emotions all along
Songtekstvertaling
Je zegt dat hij doet alsof, je zegt dat hij niet waar is.
En wat je aanbeveelt is om mijn hart in twee te breken.
Dus zet jezelf in mijn schoenen en je zult begrijpen
Mijn hart ligt zo volledig in zijn handen.
Dus geef me geen advies, je weet niet wat ik voel.
Want als hij naast me is, is het paradijs echt.
Het kan me niet schelen of het goed of fout is.
Ik volg al die tijd mijn emoties.
Hij is zo goed (zo goed) zo goed, zo goed voor mij mijn liefde is zo diep, Hoe kon ik afscheid nemen van gezelschap
Hij geeft me het gevoel dat ik leef, hij vult mijn energie
Hij vult mijn ziel met passie, mijn verlangen is zo diep
Hij zette mijn hart in brand en zal nooit loslaten hij is mijn enige verlangen helemaal alleen
Hij is zo goed (zo goed) zo goed, zo goed voor mij mijn liefde is zo diep, Hoe kon ik afscheid nemen van gezelschap
Mijn baby
Hij is zo goed (zo goed) zo goed, zo goed voor mij mijn liefde is zo diep, Hoe kon ik afscheid nemen van gezelschap
Hij zette mijn hart in brand en zal nooit loslaten hij is mijn enige wens al die tijd
Het kan me niet schelen of het goed of fout is.
Ik volg al die tijd mijn emoties.