La Renga — Dioses de terciopelo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dioses de terciopelo" van La Renga.
Songteksten
Cuando el cielo purgue a tu alrededor
y la tierra se abra otra vez
cuando haya huído ya el último tren,
conmigo te llevaré.
Cuando el agua bese el temblor de tus pies,
Y la muerte baile a nuestro alrededor.
cuando todo sea olvido otra vez, yo te recordaré.
Sólo el amor sostiene el deseo,
desde el torbellino a tu corazón;
nada lo detiene, destilando fuego,
en tus ojos llameantes yo veo el sol.
Sólo el amor sacrifica tu anhelo,
todo el caramelo cristalizó.
Sueño de dioses de terciopelo,
pidiendo que sólo, sólo…
salves tu amor.
(BIS)
Cuando seamos alimento de la estrella por venir,
que en la vasta soledad se haya tenido que perder.
Cuando ya desista el lugar en donde estés,
¡yo te encontraré!
(Gracias a Ignacio Lupiz por esta letra)
Songtekstvertaling
Wanneer de hemel rondom jullie losbarst
en de aarde zal weer opengaan.
als de laatste trein al weg is.,
Ik neem je mee.
Als het water het trillen van je voeten kust,
En de dood danst om ons heen.
als alles weer vergeten is, zal ik je herinneren.
Alleen liefde houdt het verlangen vast,
van de wervelwind naar je hart;
niets houdt hem tegen.,
in je brandende ogen zie ik de zon.
Alleen liefde offert je verlangen op,
al het snoep gekristalliseerd.
Fluwelen goden dromen,
ik vraag je gewoon ... …
red je liefde.
(BIS)
Als we stervoedsel zijn dat komt,
dat hij in de enorme eenzaamheid verloren moest gaan.
Als je je plaats al hebt opgegeven,
Ik zal je vinden!
(Dank aan Ignacio Lupiz voor deze brief))