La Portuaria — Miedo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Miedo" van La Portuaria.

Songteksten

Lunes, de luna plena
Y todo el mundo vive su silencio
Y el cielo que es el mar de mi ciudad
Todo está pasando, lo claro y el sueño
Y a veces tengo miedo de morir
Y a veces tengo miedo de nacer
Y a veces ya no se porque razón (temer)
Le temo al miedo
Podría estar aquí o estar allá
Vivir en in jardín o en un corral
El monstruo que me mata, me mata, me mata
Vive adentro
Cuando calma la marea
Siento el aire del deseo
Veo al miedo como a un niño
Veo al miedo como a un necio
Y entonces siento ganas de salir
Y entonces siento ganas de llorar
Reír o dibujar no importa
Ya no existe el miedo
Podría estar allí o estar allá
Vivir en un jardín o un corral
Si el monstruo que me mata, me mata, me mata
Vive adentro
Coro final: Hay un halo de luz que quiebra el miedo
Hay un toque de amor que inunda el sueño

Songtekstvertaling

Maandag, Volle Maan
En iedereen leeft zijn stilte.
And the sky that is the sea of my city
Alles gebeurt, de heldere en de droom
En soms ben ik bang om te sterven.
En soms ben ik bang om geboren te worden.
En soms Weet ik niet meer waarom reden (angst)
Ik vrees angst.
Het kan hier of daar zijn.
Wonen in een tuin of in een kraal
Het monster dat me doodt, me doodt, me doodt
Hij woont erin.
Als het tij gekalmeerd is
Ik voel de lucht van verlangen
Ik zie angst als een kind.
Ik zie angst als een dwaas
En dan heb ik zin om uit te gaan.
En dan heb ik zin om te huilen.
Lachen of tekenen doet er niet toe.
Er is geen angst meer.
Het kan daar zijn of daar.
Wonen in een tuin of een kraal
Als het monster dat me doodt, me doodt, me doodt
Hij woont erin.
Laatste refrein: er is een halo van licht dat angst breekt
Er is een vleugje liefde die de droom overspoelt