La Polla — Oi-Oi!! songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Oi-Oi!!" van La Polla.
Songteksten
Ni euskaldun prehistoriko bat nauk
Ez ditxuat ulertzen zuen abantailak
Baxakixat nola jokaketan dozuen
Buru gogorrei burua moztu
Gerra batekin harrapatu zebein gura lurra
Denpora askuan zuen kolonia izan zuan
Baina bihotza ezin ddok kendu
Entzun ondo gauza bat
Ni ez nauk espainola
Buru gogorrei burua moztu
Hildda be ezin izan gaittuzue aldatu
Tortura demokratikoakin be ezta
Ezta euskera debekatuta be
Ezin xuat ez txauk modurik
Ni ez nauk espainola
Berrogei urtetan «cara al sol»
Hola normala dok batzuk zipaioak izatia
Zuen ustez gaiztuak gaittuk
Baina guk «a por ellos» kantaitten xuau futbolian
Entzun ondo gauza bat
Ni ez nauk espainola
Ezin xuat ez txauk modurik
Ni ez nauk espainola
Buru gogor beti gogor
Songtekstvertaling
Ik ben een Baskische prehistorie voor de
Hij begreep de voordelen van ditxuat niet
Hoe speel je op de Baxakixat
Hoofd hard om te snijden
Wil een oorlog met de aarde gevangen in zeban
Hij had veel tijd in de kolonie.
Maar we kunnen het dd hart niet verwijderen.
Eén ding om naar te luisteren.
Ik ben geen Spanjaard.
Hoofd hard om te snijden
Hildda gaittuzue kon niet veranderd worden
De voorzitter. - het debat is gesloten.
Engels noch verboden
Xu kan geen weg vinden voor spuk
Ik ben geen Spanjaard.
40 jaar in de " cara al sol»
Enkele nuttige dok holi zipaioak zijn normaal
Hij gelooft dat gaiztuak gaittuk
Maar we "a por ellos" in de vier kantaitten Xu futbolin
Eén ding om naar te luisteren.
Ik ben geen Spanjaard.
Xu kan geen weg vinden voor spuk
Ik ben geen Spanjaard.
Hard hoofd altijd hard