La Pegatina — La voisine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La voisine" van La Pegatina.

Songteksten

Elle est belle, elle est douce
Elle a les doigts d’pieds qui poussent
Un éventail de saveurs qui bat l’beurre du planteur
Lentement dirigé avec sensualité
Vers les extrémités de mon gros nez.
C’est stimulant voire enivrant
Odeur fétide qui s’dégage du manant
Non là vraiment c’est dégueulasse,
J’aurai besoin d’un peu d’espace,
Qu’on fasse quelque chose, qu’on lui apprenne la classe
On appelle la voisine
«Fénéants, hérétiques «, nous on l’appelle la vieille bique
Pour soigner la migraine du bonheur
On lui dit «pousses, pousses, pousses ! «faut rester concentrée, nous en faire voir de toutes les couleurs
Encore cette nuit c’est arrivé, elle a appelé son vieux dédé
ensemble ils ont copulé copulé
ce vieux félé m’a dit un jour, qu’elle lui avait joué un sal tour,
la vieille, elle va finir dans l' four!
On appelle la voisine
Le matin y a son chien, un superbe caniche nain,
une vrai terreur,
Le Canin!, postré sur le bout du lit,
Alerte au moindre mouvement de la mamie
Elle vient de l’appeler Hercule, sa petite chose, son ridicule
Comment veux tu, Comment veux tu, Comment veux tu Elle vient de l’appeler Hercule, sa petite chose son ridicule
comment veux tu faire passer la pillule?
On appelle la voisine

Songtekstvertaling

Ze is mooi, ze is lief
Haar tenen groeien.
Een reeks smaken die beter zijn dan de boter van de planter
Langzaam gericht met sensualiteit
Naar het einde van mijn grote neus.
Het is stimulerend of zelfs bedwelmend
Vieze geur afkomstig uit de bron
Nee, Het is echt walgelijk.,
Ik heb wat ruimte nodig.,
Laten we iets doen, laten we hem de les leren
We bellen de buurman.
"Fénants, ketters", noemen we de oude bique
Om migraine van geluk te genezen
Ze zeggen: "schiet, schiet, schiet ! "we moeten gefocust blijven, laten we het in alle kleuren zien
Weer die avond dat het gebeurde, noemde ze haar oude Dede.
samen copuleerden ze
die oude kat vertelde me ooit dat ze een truc met hem had uitgehaald.,
de oude dame, ze gaat eindigen in de oven!
We bellen de buurman.
In de ochtend is er zijn hond, een prachtige dwergpoedel,
een echte verschrikking,
De Hond!, kniel neer op de punt van het bed,
Waarschuwing voor de geringste beweging van de oma
Ze noemde hem Hercules, zijn kleine ding, zijn Spot.
Hoe je wilt, hoe je wilt, hoe je wilt ze noemde haar Hercules, haar kleine ding haar belachelijke
hoe wil je de pil doorgeven?
We bellen de buurman.