La Pegatina — Ara ve lo Bo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ara ve lo Bo" van La Pegatina.
Songteksten
Cuando todo estalló
Me cogí de una madera
Vine flotando hasta aquí
De ninguna manera
Nunca me mojé
La corriente me llevó
Si tuviera sentido
No sería un tambor
Es el ritmo del que va
La venganza del que vuelve
La tensión del qué dirán
Amigos y contendientes
Saltoka gabiltza
Bizitzaren bidean Ré
Hegaldi bakoitzean
Barne minak sendatzen
Izarrei begira
Ez dut gaua pasatzen
Galtzen diren ametsak
Ez baitira bueltatzen
Es el ritmo del que va
La venganza del que vuelve
La tensión del qué dirán
Amigos y contendientes
Ara ve lo bo
T’ho he notat a la mirada
He sentit com arribava
Ara ve lo bo
I deixem la cantarella
Reposar a sol i serena
O sonriso de un neno
Que non sabe ni falar
O abrazo da tua aboa cando volves no Nadal
As caricias da tua nai
Cando algo sae mal
Somos nenos da revoltates a sorte na tua man
Ara ve lo bo
Badator, eta nabari da
Begietara begira
Ara ve lo bo
Badakit, eta nabari da
Begietara begira
Ara ve lo bo!!!
Songtekstvertaling
Toen het allemaal uitbrak
Ik neukte een hout
Ik zweefde hierheen.
Echt niet.
Ik ben nooit nat geworden.
De stroming nam me mee.
Als het logisch was.
Het zou geen drum zijn.
Het is het ritme van degene die gaat
De Wraak van degene die terugkeert.
De spanning van wat ze zullen zeggen
Vrienden en deelnemers
Saltoka gabiltza
Bizitzaren bidean d
Hegaldi bakoitzean
Barne minak sendatzen
Izarrei begira
Ez dut gaua pasatzen
Galtzen Doren ametsak
Ez baitira bueltatzen
Het is het ritme van degene die gaat
De Wraak van degene die terugkeert.
De spanning van wat ze zullen zeggen
Vrienden en deelnemers
Ara ve lo bo
T ' ho he notat A La mirada
Hij had het gevoel dat hij zou komen.
Ara ve lo bo
Ik verlaat La cantarella.
Rust in de zon ik serena
Of een glimlach van een baby
Die niet weet of spreekt
De omhelzing van je aboa cando in Nadal
De streling van uw nai
Als er iets mis gaat
Wij zijn kinderen van walging het geluk in uw man
Ara ve lo bo
Badator, ETA nabari Ja
Begietara begira
Ara ve lo bo
Badakit, ETA nabari da
Begietara begira
Ara ziet het bo!!!