La Moza — Nuit noire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nuit noire" van La Moza.

Songteksten

Je suis le fruit de mon époque, j’en ai les poumons goudronnés
Je squatte avec mes potes, m’abrutis devant la télé
Cette époque que je croque, toi-même tu la connais
Hanté par la consommation, cerveau complètement martelé
Réussir est dans toutes les têtes puisque l'échec est quotidien
Plus de retraite mais que des traites qui nous poussent à bosser comme des
chiens
On nous parle communautarisme, xénophobie, haine et famine
L’amphétamine pour combattre la routine, la déprime nous contamine
La frustration pousse au crime, au lieu de tuer on achète
À défaut d’pouvoir acheter, l’Afrique s’habitue aux machettes
Mais rassure-toi, grâce à Dassault on contribue au massacre
De millions d’innoncents pris d’assaut en vue d’une issue macabre
C’est l’fruit de cette époque où les p’tits bourgeois aiment la coke
Les plus pauvres fument du shit, n’ont-ils en commun que l’alcool?
Chacun son opium, en file indienne comme des clones
Alors on s’pète les neurones, ainsi la peine nous épaule
Armés de belles paroles tandis qu’les clodos déambulent
Comme des intrus dans nos rues ou encore fantômes noctambules
Les vitrines reflètent la ruine et le déclin de nos villes
Comme si les lumières de Noël cachaient nos talons d’Achille
Ferme les yeux, sur la droite: un gamin thaïlandais qui boîte
Pour aller jusqu'à sa soeur qu’un putain de touriste exploite
Ne r’garde surtout pas à gauche, j’te promets qu’c’est pas moins moche
Voici un enfant libérien qui tue délibérément un proche
Fais mine de les ignorer, mets ta cravate et ton costard
Gare aux obstacles qui te guettent dans chacun de tes cauchemars
Il fait nuit noire (nuit noire, nuit noire)
Poussé à m’assoir sur le charnier de mes croyances illusoires
Il fait nuit noire (nuit noire, nuit noire)
La peur d’assumer nos écarts nous a fait tourner du regard

Songtekstvertaling

Ik ben de vrucht van mijn tijd, mijn longen zijn geteerd
Ik kraak met mijn vrienden, word dom voor de TV.
Deze keer dat ik kauw, Weet je het zelf.
Bezeten door consumptie, hersenen volledig gehamerd
Succes is in elk hoofd, want falen is dagelijks
Meer pensioen maar dat behandelingen die ons dwingen om te werken als
hond
We hebben het over communitarisme, vreemdelingenhaat, haat en honger.
Amfetamine om routine te bestrijden, depressie besmet ons
Frustratie drijft misdaad aan, in plaats van te doden kopen we
Als je niet koopt, raakt Afrika gewend aan machetes.
Maar wees gerust, dankzij Dassault dragen we bij aan het bloedbad.
Miljoenen mensen stormden naar een macabere uitkomst
Het is de vrucht van die tijd dat de bourgeois P ' tits Van coke houden.
De armste mensen roken stront, hebben ze alleen alcohol gemeen?
Elk zijn opium, in Indiase lijn als klonen
Dus we verliezen onze neuronen, dus de pijn neemt ons mee
Gewapend met mooie woorden terwijl de clodo ' s dwalen
Als indringers in onze straten of nachtgeesten.
De vitrines weerspiegelen de ondergang en ondergang van onze steden.
Alsof de kerstverlichting onze achilleshielen verborg.
Sluit je ogen, aan de rechterkant: een Thaise jongen die
Om naar z ' n zus te gaan, dat een verdomde toerist iets doet.
Hou het niet links, Ik beloof dat het niet minder lelijk is.
Hier is een Liberiaans kind dat opzettelijk een geliefde doodt.
Doe alsof je ze negeert, doe je das om en pak aan.
Pas op voor de obstakels die op je wachten in elk van je nachtmerries
Het is donkere nacht (zwarte nacht, zwarte nacht)
Gedwongen om op het graf van mijn illusoire geloof te zitten
Het is donkere nacht (zwarte nacht, zwarte nacht)
De angst om aan te nemen dat onze verschillen onze blik hebben veranderd.