La Moza — Cellules souches songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cellules souches" van La Moza.
Songteksten
Sur vinyle, j’aligne les rimes, j’affine les thèmes
Les mesures défilent sous mes doigts et infiltrent les têtes
Le sillon se dessine, je m’essaye sur un quatre temps
(Un, deux), j’en apprécie le craquement
Feuilletant les quelques pages froissées de mon planning
Y aura forcément quelques bonnes sessions sur les platines
J’active la machine, le plaisir n’est pas factice
Ma pratique est tactile si ma technique est acquise
Le fat kick d’une batterie me plonge en état d’grâce
Quand le classique fracasse, j’aime lui serrer la pince
J’en oublie les heures, hypnotisé par ce boucan
Par la rotation perpétuelle de mes tables tournantes
Ma relation avec elles relève du corps à corps
Quelque chose de charnel, trop particulier comme rapport
Y m’faut ma dose… Laquelle est la plus belle des deux?
C’est qu’du matos mais j’y tiens comme à la prunelle de mes yeux
Si j’pouvais, pour qu’elles s’endorment j’les bercerais dans un landeau
J’débloque, mes 33 tours sont protégés par un enclos
En gros, je suis atteint, j’aime son grain, sa texture
Le CD n’est rien, j’te l’jure sur ma tête de lecture
Taffe dur pour s’opposer devant l’sordide et le grotesque
Réussir à proposer des gros beats et des gros textes
Ceci n’est qu’un extrait de c’que j’ai l’air de dire
J’veux sentir le saphir en contact avec la galette de cire
Avoir les deux pieds collés sur une scène
Faire sonner le support originel
Affûter sa mine sur les décibels
Transmettre un message qui en vaut la peine
Tout est paré, c’est parti pour faire tourner l’acétate
Je sais qu’jdépasse les bornes mais faut qu’je pousse les basses, les watts
Crispé sur le crossfader, je n’suis qu’un gosse rageur
Les voisins n’appellent toujours pas les flics, ils m’font une grosse faveur
Malheur, Boosta écrit peut-être plus que moi mais
Derrière les platines tu sais qu’j’ai beaucoup plus de doigté
Ouais, j’veux qu’on m'écoute, j’déprime, j’me perds
Je tape des crises de nerf car je n'écris qu’des rimes de merde
Alors j’envoie des phases, OK mes diamants vont chauffer
Je ressens les points d’côté mais j’avance sans m’doper
Je n’comprends pas c’que j’ai concocté mais pourtant j’suis clair
Je n’fais pas ça pour du pèze et entre nous j’en suis fier
Puis merde, tu t’la pètes sur un beat mais tu n’piges pas
Que cette musique a une histoire, que la technique ne suffit pas
J’plie pas, j’approfondis ma culture musicale
Me casse les couilles pour que ma came soit la plus pure que tu inhales
Accroc du vinyle car il m’a fait kiffer cent fois
Le seul support qui réveille l’artiste qui est en moi
J’envoie du passe-passe pour narguer les instru' désastreuses
Une basse grasse, pas d’astuce, quand j’rappe j'évite les phases creuses
C’est un honneur de rapper sur des beats qui rebondissent
J’dois être à la hauteur parce que j’veux faire vivre mon disque
Mon groupe ne déplacera peut-être pas des montagnes
J’continuerai d'écrire tant qu’on laissera parler mon crâne
Sans relâche, je gratterai, je griffonnerai mes bouts d’papier
Je ferai tourner les disques noirs sur les roues d’acier
Un poison pour les voisins, je fais résonner leurs cloisons
(J'aligne les rimes sur vinyle)
Scratche et rappe sur face B à condition qu’le son soit bon
Songtekstvertaling
Op vinyl, ik rijmt, ik verfijn thema ' s
De maten scrollen onder mijn vingers en infiltreren in de hoofden.
De furrow is aan het tekenen, Ik probeer mezelf op een viertakt
(Een, twee), Ik waardeer de crunch
Door de paar verfrommelde pagina ' s van mijn schema bladeren
Er zullen noodzakelijkerwijs enkele goede sessies zijn op draaitafels
Ik activeer de machine, het plezier is niet fictief
Mijn praktijk is tactiel als mijn techniek wordt verworven
De dikke trap van een batterij brengt me in een staat van genade.
Als de klassieker slaat, klem ik hem graag.
Ik vergeet de uren, gehypnotiseerd door deze boucan.
Door de voortdurende rotatie van mijn draaitafels.
Mijn relatie met hen is één op één.
Iets vleselijks, te bijzonder als een verslag
Ik heb mijn dosis nodig... Wat is de beste van de twee?
Het zijn maar spullen, maar ik hou ervan als de pruim van mijn ogen.
Als ik kon, als ze in slaap zouden vallen, zou ik ze in een kinderwagen schudden.
Ik ontgrendel, mijn 33 torens zijn beschermd door een behuizing
In principe, Ik ben bereikt, Ik hou van zijn graan, zijn textuur
De CD is niets, Ik zweer het op mijn hoofd.
Taffe moeilijk te bestrijden voor de smerige en groteske
Slagen in het voorstellen van grote beats en grote teksten
Dit is slechts een fragment van wat ik lijk te zeggen
Ik wil de Saffier voelen in contact met de wastaart.
Met beide voeten vastgelijmd op een scène
Maak de originele stand geluid
De Mijn aan het slijpen op decibel
Een boodschap overbrengen die het waard is
Het is klaar, het is weg om het acetaat te draaien.
Ik weet dat JD de grenzen overschrijdt maar ik moet de bas duwen, de watts
Krokant op de kruisvaarder, ik ben gewoon een razende jongen
De buren bellen nog steeds de politie niet, ze doen me een groot plezier.
Helaas, Boosta schrijft misschien meer dan ik, maar
Achter de draaitafels Weet je dat ik veel meer vingerzetting heb
Ja, Ik wil dat mensen naar me luisteren, Ik word depressief, ik verdwaal.
Ik typ zenuwinzinkingen omdat ik alleen maar onzin rijmpjes schrijf.
Dus ik stuur fases, OK mijn diamanten zullen opwarmen
Ik voel de hechtingen aan de kant, maar ik ga verder zonder doping
Ik begrijp niet wat ik bedacht heb, maar toch ben ik duidelijk.
Ik doe dit niet uit medelijden en onder ons ben ik er trots op.
Dan scheet je op een beat, maar je snapt het niet.
Dat deze muziek een geschiedenis heeft, dat de techniek niet genoeg is
Ik buig niet, ik verdiep mijn muzikale cultuur.
Hij breekt m 'n ballen zodat m' n cam de zuiverste is die je inademt.
Ik hing vinyl op omdat ik er 100 keer kiffer van werd.
Het enige medium dat de kunstenaar wakker maakt die in mij is
Ik stuur een pas om de desastreuze instrumenten te bespotten.
Een dikke bas, geen truc, als ik rap vermijd ik de holle fases
Het is een eer om te rappen op stuiterende beats.
Ik moet me er aan houden, want Ik wil mijn plaat live maken.
Mijn fractie mag geen bergen verzetten.
Ik blijf schrijven zolang we mijn schedel laten praten.
Onvermoeibaar zal ik krabben, Ik zal krabbelen mijn restjes papier
Ik draai de zwarte schijven op de stalen wielen.
Een gif voor de buren, Ik laat hun partities resoneren.
(Ik rijmt op vinyl)
Krassen en rappers op B-zijde, mits het geluid goed is