-La Magra- — Für Immer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Für Immer" van -La Magra-.

Songteksten

Ich könnte für immer dein sein
Für alle Ewigkeit
Für alle Ewigkeit
Für alle Ewigkeit
seit vielen vergangenen Jahren — träumte ich von Dir
jenes Wesen welches mich befreit aus dieser ewigen Finsternis hier
die Dunkelheit hatte mich umschlungen
die Einsamkeit mich auserkoren
doch dann traf ich dich
und die Liebe in mir wart neu geboren
Für Immer und auch Ewig will ich mit Dir zusammen sein
denn nur deine Liebe kann mich aus der Dunkelheit befreien
Wenn Du mir ein Lächeln schenkst
bin ich Dir machtlos ergeben
Ich gebe mich Dir hin um nie wieder von dir zugehen
Für Immer und auch Ewig will ich mit Dir zusammen sein
denn nur deine Liebe kann mich aus der Dunkelheit befreien
Wenn Du mir ein Lächeln schenkst
bin ich Dir machtlos ergeben
Ich gebe mich Dir hin um nie wieder von dir zugehen
All die Jahre sind nun vergessen die ich in Einsamkeit verbrachte
denn deine dunklen küsse, das feuer in meinem herz entfachten
unsere Liebe soll ne festung sein die niemals im sturm der zeit zerfällt
unsere Liebe soll für immer sein
eine Liebe die ewig hält

Songtekstvertaling

Ik zou voor altijd van jou kunnen zijn.
Voor alle eeuwigheid
Voor alle eeuwigheid
Voor alle eeuwigheid
vele jaren geleden droomde ik van jou
dat wezen dat me bevrijdt van deze eeuwige duisternis hier.
de duisternis had me omhuld.
de eenzaamheid koos mij
maar toen ontmoette ik jou.
en de liefde in mij werd opnieuw geboren
Voor altijd en altijd wil ik bij je zijn
omdat alleen jouw liefde mij kan bevrijden van de duisternis.
Als je me een glimlach geeft
ben ik je machteloos toegewijd?
Ik geef mezelf aan jou om nooit meer van je terug te gaan.
Voor altijd en altijd wil ik bij je zijn
omdat alleen jouw liefde mij kan bevrijden van de duisternis.
Als je me een glimlach geeft
ben ik je machteloos toegewijd?
Ik geef mezelf aan jou om nooit meer van je terug te gaan.
Alle jaren die ik in eenzaamheid doorbracht zijn nu vergeten.
want jouw donkere kussen ontstak het vuur in mijn hart
onze liefde zou een fort moeten zijn dat nooit uit elkaar valt in de storm van de tijd
onze liefde zal voor altijd zijn
een liefde die eeuwig duurt