La Fouine — Peace on Earth songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Peace on Earth" van La Fouine.

Songteksten

J’ai passé mon enfance dehors
J’voyais tellement mes parents s’embrouiller
Que moi j’me sentais plus à l’aise au square
Au menu y’avait souvent des pâtes ou des pommes de terre
Mais la tété montrait la vraie misère, j'étais forcé d’me faire
A 15 piges, j’avais déjà du vécu
La merde était tellement grande que chez moi j’passais inaperçu
Haamé, jamais je ne t’insulterai, même si c’est à la mode
Dans ma poitrine j’ai 3 émeraudes
Je sais quand le doute rôde
Papa a tout gâché et moi j’ai tout lâché
Les études, les soirées en famille, les sortis au marché
Il me restait plus qu’le son
Alors j’ai foncé tête baissée
Les gens me montraient du doigt
Paraît qu’j'étais bizarre et obstiné
Quand il rentrait du bar j’voyais qu’t'étais pas bien
Tant d’mal dans une si p’tite bouteille
Moi j'étais p’tit, j’comprenais pas,
J’ai souffert de votre séparation même si j’le montrais pas.
Pourtant autrefois on étais bien, on formait une famille soudée
On jouait tous d'1 instrument, à ma main le micro était collé
(Mais dis-moi) comment veux-tu être comme les autres à l'école
Quand maman pleure et que papa fume de la drogue et boit d’l’alcool
Alors tu sombres et tu t’enterres (tu t’enterres)
Plus rien n’est pareil quand on t’enferme à Bois d’Arcy, à Osny ou même à
Nanterre
Tu m’diras, y’a pire qu’une famille qui se déchire
Mais moi c’est juste des sentiments que j’t’invite à ressentir
Paraît que j’ai des grandes oreilles comme mon père
J’m’en servirai pour écouter, pour plus reproduire les mêmes erreurs
J’me rappelle de cette époque où les potes m’appelaient Spock,
Où les potes me vannaient, moi j’rêvais d'être un jour sous les spots
Alors j’ai fais le nécéssaire
J’serais pas là sans le soutien de mon père
Fan de Léo Férré m’offrant mon premier Jacques Brel
Trop de drames
Il n’y aura pas la paix sur terre tant que l’homme n’aura pas fait la paix
Avec la femme
Est-ce clair?
J’me plains pas, j’me vide,
Faut bien que je recrache tout cet acide
La vie forge les gens qui ont un truc en travers de le gorge
On a tous nos histoires
Qu’on ait grandi dans la merde ou dans la soie
On ne peut pas faire comme si de rien n'était et garder tout au fond de soi
On tous nos problèmes
Souvent ils viennent de ceux qu’on aime
Quand l’amour se change en haine et que la joie devient peine
Maman j’conprends mieux en grandissant
Tu m’as donné ta jeunesse et moi je l’ai prise en me plaignant
J’me souviens de chaque moment
Quand les huissiers nous mettaient à la porte
Moi j’avais mal quand tu me tenais la main à l’hôpital
J’ai mis de l’ordre dans ma tête, j’avais trop les nerfs
Seul dans mon quartier disciplinaire,
Au D4 chez les mineurs
Si seulement papa s'était bien comporté avec toi et mes soeurs
J’aurais sûrment la paix dans mon coeur
Trop de drames
Il n’y aura pas la paix sur terre tant que l’homme n’aura pas fai la paix avec
la femme
Est-ce clair?

Songtekstvertaling

Ik heb mijn jeugd buiten doorgebracht.
Ik zag mijn ouders zo in de war raken.
Dat ik me meer op mijn gemak voelde op het plein
Op het menu stonden vaak pasta of aardappelen
Maar de tepel toonde de echte ellende, ik werd gedwongen om mezelf te maken
Op m ' n vijftiende had ik al geleefd.
De shit was zo groot dat ik thuis onopgemerkt bleef.
Hame, Ik zal je nooit beledigen, zelfs als het modieus is.
In mijn borst heb ik drie smaragden.
Ik weet wanneer twijfel loert
Papa heeft alles verpest en ik heb het allemaal laten gaan.
Studies, familiefeestjes, uitstapjes naar de markt
Ik had meer dan geluid over.
Dus ging ik naar beneden.
Mensen wezen naar me.
Ik hoorde dat ik raar en koppig was.
Toen hij thuiskwam van de bar, zag ik dat je ziek was.
Zoveel problemen in zo ' n klein flesje.
Ik was klein, ik begreep het niet.,
Ik leed aan jullie scheiding, ook al heb ik het niet laten zien.
Maar toen we gezond waren, waren we een hechte familie.
We speelden allemaal 1 instrument, in mijn hand zat de microfoon vastgelijmd
Hoe wil je zijn zoals de anderen op school?
Als mama huilt en papa rookt drugs en drinkt alcohol
Dus je wordt donker en je begraaft (je begraaft)
Niets is hetzelfde als je opgesloten zit in Bois D ' arcy, Osny of zelfs
Nanterre
Je zult het me vertellen, er is erger dan een familie die uit elkaar valt.
Maar ik het zijn gewoon gevoelens die ik nodig je uit om te voelen
Ik hoor dat ik grote oren heb, net als mijn vader.
Ik gebruik het om te luisteren, om dezelfde fouten te maken.
Ik weet nog dat m ' n maten Me Spock noemden.,
Waar de vrienden achter me aan zaten, droomde ik ervan om een dag onder de vlekken te zijn.
Dus deed ik het nodige.
Ik zou hier niet zijn zonder de steun van mijn vader.
Fan van Leo Ferré die me mijn eerste Jacques Brel aanbiedt.
Te veel drama ' s
Er zal geen vrede op aarde zijn totdat de mens vrede heeft gemaakt.
Met de vrouw
Is dat duidelijk?
Ik klaag niet, Ik ben aan het legen.,
Ik moet al dat zuur uitspugen.
Het leven bedriegt mensen die iets door hun keel hebben.
We hebben allemaal onze verhalen.
Of we nu in stront of in zijde zijn opgegroeid
Je kunt niet doen alsof het niets is en het allemaal in je achterhoofd houden.
Wij al onze problemen
Vaak komen ze van degenen van wie we houden.
Wanneer liefde verandert in haat en vreugde wordt verdriet
Mam, ik begrijp het beter toen ik opgroeide.
Je gaf me je jeugd en ik nam het door te klagen.
Ik herinner me elk moment.
Toen de deurwaarders ons voor de deur zetten
Ik had pijn toen je mijn hand vasthield in het ziekenhuis.
Ik zette orde in mijn hoofd, Ik had te veel zenuwen.
Alleen in mijn disciplinaire district,
Bij D4 in minderjarigen
Had Pa zich maar goed gedragen met jou en M ' n zussen.
Ik zou zeker vrede in mijn hart hebben
Te veel drama ' s
Er zal geen vrede op aarde zijn totdat de mens vrede heeft gesloten met
vrouw
Is dat duidelijk?