La Fouine — Le Coeur Du Problème songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Coeur Du Problème" van La Fouine.

Songteksten

Je me rappelle de ces longues journées passées au tribunal
Les yeux les parents pleins de larmes
Et le procureur qui parle mal
Les éducateurs perdus entre deux jeunes, débordés, foyer d’accueil d’urgence
Tu parles d’une enfance, tu parles d’une chance, fugue sur fugue,
coups sur coups voilà mon parcours
Et même mon autobiographie est écrite par le greffier yeah…
Mes baskets pour oreiller, seul en pensant à ma mère devant leur sandwich au gruyère
Tu sais ils croient me comprendre, ils croient me défendre
Perdus seul dans ma cellule ils ne font que me descendre où qu j’aille c’est la
même
Retour au point de départ j’en ai perdu du temps, seul au tribunal pour enfants
Pour avancer dans la vie prendre un nouveau départ Yeah…
Il me faut trouver le coeur du problème (Trouver le cœur du problème)
Pour prendre un nouveau départ
Pour avancer dans la vie prendre un nouveau départ
Il me faut trouver le cœur du problème (Trouver le cœur du problème)
Encore une belle après midi, sans soleil, une nuit sans sommeil
J’attends mon psychologue moi qui aurait besoin d’un pneumologue
Parti de rien je rêvais de porsche de caisse de Maserati
Mais la vie, m’a mis un coup de tête comme sur un Materazzi
J’avais ma Mère et mon Père pour m'élever pas besoin de vos tuteurs
Et pour remplir le frigo, souvent j’ai sorti le cutter
Le jour se lève, j’suis dans la merde, j’suis dans un foyer différent
Malheureusement, la nuit tombée je fugue retourne au bâtiment
Les potes étaient au lycée, moi j'étais en prison ils étaient souvent chez des
meufs
Moi j'étais souvent chez les keufs, rien à faire mon gars les anciennes
histoires te rattrapent
Il m’attire comme un aimant
Ce tribunal pour enfant
J’ai le moral à zéro, je cherche des réponses
La juge a en face d’elle un jeune qui souffre un jeune qui s’défonce
Mes parents savent plus quoi faire
Plus j’avance plus je me renferme
Un beau jour j’ai eu 16 ans, ce jour là j’ai pris du ferme
A tous les jeunes des foyers qu’on ne pourra jamais comprendre a toi
Qui souffre à toi qui fugue a toi qui refuse de t’rendre a toi qui dort loin de chez toi
Qu’elle que soit la raison, qu’elle que soit la saison qu’aimerait rentrer à la maison
Mais laissons les vivres
Ces tribunaux, laissons les vides
Ces cellules pour enfants, laissons les vides
J'étais ce p’tit casquette basse, tête baissée, regard triste
Et pourtant plein d’espoir au tribunal pour enfants au cœur du problème
Au tribunal pour enfants, au cœur du problème, au tribunal pour
Enfants, au cœur du problème, au tribunal pour enfants
Au cœur du problème, au tribunal pour enfants

Songtekstvertaling

Ik herinner me die lange dagen in de rechtbank.
Ogen ouders vol tranen
En de aanklager die slecht spreekt
Opvoeders verloren tussen twee jongeren, overweldigd, noodopvang
Je praat over een jeugd, je praat over een kans, vlucht voor de vlucht.,
hier is mijn koers.
En zelfs mijn autobiografie is geschreven door de Klerk.…
Mijn kussensschoenen, alleen denkend aan mijn moeder voor hun Gruyere sandwich.
Weet je, ze denken dat ze me begrijpen, ze denken dat ze me verdedigen.
Alleen verloren in mijn cel ze brengen me alleen naar beneden waar ik ook ga het is de
zelfs
Terug naar het beginpunt verloor ik tijd, alleen in het kinderhof.
Om verder te gaan in het leven neem een nieuwe start Ja…
Ik moet de kern van het probleem vinden (de kern van het probleem vinden)
Om een nieuwe start te maken
Om vooruit te gaan in het leven neem een nieuwe start
Ik moet de kern van het probleem vinden (de kern van het probleem vinden)
Weer een mooie middag, zonder zon, een slapeloze nacht
Ik wacht op mijn psycholoog die een Pulmonoloog nodig heeft.
Weg van niets Ik droomde van Porsche uit Maserati crate
Maar het leven, geef me een bevlieging zoals op een Materazzi
Ik had m ' n vader en moeder om me op te voeden.
En om de koelkast te vullen, haalde ik vaak de snijder eruit.
De dag is voorbij, Ik zit in de shit, ik ben in een ander huis
Helaas ren ik bij het vallen van de avond terug naar het gebouw.
De vrienden zaten op de middelbare school, ik zat in de gevangenis ze waren vaak thuis
meisjes
Ik was vaak bij de keufs, niets te doen mijn man de oude
verhalen halen je in
Het trekt me aan als een magneet.
Dit Hof voor kinderen
Ik heb geen moreel, ik zoek antwoorden.
De rechter heeft voor haar een jongeman die lijdt onder een jonge man die high wordt.
Mijn ouders weten meer wat ze moeten doen.
Hoe verder Ik ga, hoe meer ik mezelf houd.
Op een mooie dag was ik 16 jaar oud, die dag nam ik van de boerderij
Aan alle jonge mensen in huizen die we nooit voor u kunnen begrijpen.
Die u lijdt, die naar u vlucht, die weigert naar u terug te keren, die weg van huis slaapt.
Laat haar de reden zijn, laat haar het seizoen zijn dat naar huis wil
Maar laten we het eten hier laten.
Deze rechtbanken, laten we de lege plekken verlaten.
Deze kindercellen, laten we de lege plekken verlaten.
Ik was een kleine lage pet, hoofd naar beneden, kijk verdrietig
En toch hoopvol aan het kinderhof in de kern van het probleem
Aan het Kinderplein, de kern van het probleem, aan het Hof voor
Kinderen, de kern van het probleem, in het kinderhof
De kern van het probleem, aan het kinderhof