La Firma — La Llamada songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Llamada" van La Firma.

Songteksten

Disculpa no quería molestarte
Solo quería escuchar tu voz y nada más
Había prometido no llamarte
Pero me esta quemando el frío en esta soledad
No quiero malentiendas mi llamada
Ya sé que se acabo lo nuestro
Y que no hay marcha atrás
Pero me esta costando mucho llanto olvidarte
Y quiero saber que estas haciendo para olvidarme
La llamada es para decirte
Que mis noches se han vuelto frías
Que desde aquel día en que te fuiste
Me volví preso de la melancolía
Que mi alegría se marchó contigo
No tengo vida si no estás conmigo
La llamada es para decirte
Que poco a poco pierdo la cordura
Que platico con todas tus cosas
Y me dicen que se sienten solas
Que en mi reloj no caminan las horas
Que me haces falta para seguir vivo
La llamada es para decirte que aún te amo
Que aún te amo
No puedo acostumbrarme a estar tan solo
Me haces falta y sin tu aire
Muero de a poco
Me acostubre a tus manos
Me acostumbre a tu voz
Y con tu ausencia no camina el tiempo en mi reloj
La llamada es para decirte
Que mis noches se han vuelto frías
Que desde aquel día en que te fuiste
Me volví preso de la melancolía
Que mi alegría se marchó contigo
Que no tengo vida si no estas conmigo
La llamada es para decirte
Que poco a poco pierdo la cordura
Que platico con todas tus cosas
Y me dicen que se sienten solas
Que en mi reloj no caminan las horas
Que me haces falta para seguir vivo
La llamada es para decirte que aún te amo
Que aún te amo

Songtekstvertaling

Sorry, Ik wilde je niet storen.
Ik wilde alleen je stem horen en niets anders.
Ik heb beloofd je niet te bellen.
Maar ik ben gloeiend koud in deze eenzaamheid
Ik wil mijn oproep niet verkeerd begrijpen.
Ik weet dat het voorbij is met ons.
En dat er geen omkeer is
Maar ik kan niet om je huilen.
En Ik wil weten wat je doet om me te vergeten.
De oproep is om je te vertellen
Dat mijn nachten koud zijn geworden
Dat sinds die dag dat je wegging
Ik werd een gevangene van melancholie.
Dat mijn vreugde met jou weg ging
Ik heb geen leven als je niet bij me bent.
De oproep is om je te vertellen
Dat ik langzaam mijn verstand verlies
Dat ik met al je spullen praat.
En ze zeggen dat ze eenzaam zijn.
Dat tijdens mijn dienst niet de uren lopen
Dat je in leven moet blijven.
De Bel is om je te vertellen dat ik nog steeds van je hou.
Dat ik nog steeds van je hou
Ik kan er niet aan wennen zo alleen te zijn.
Ik mis je en zonder je lucht.
Ik sterf beetje bij beetje
Ik raak gewend aan je handen.
Ik raak gewend aan je stem.
En met jouw afwezigheid loop je niet op mijn horloge.
De oproep is om je te vertellen
Dat mijn nachten koud zijn geworden
Dat sinds die dag dat je wegging
Ik werd een gevangene van melancholie.
Dat mijn vreugde met jou weg ging
Dat ik geen leven heb als jij niet bij me bent.
De oproep is om je te vertellen
Dat ik langzaam mijn verstand verlies
Dat ik met al je spullen praat.
En ze zeggen dat ze eenzaam zijn.
Dat tijdens mijn dienst niet de uren lopen
Dat je in leven moet blijven.
De Bel is om je te vertellen dat ik nog steeds van je hou.
Dat ik nog steeds van je hou