La Firma — Contigo Tengo Todo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Contigo Tengo Todo" van La Firma.
Songteksten
Bella tú
Como una mañana llena de rocío
Como el sol en el horizonte perdido
Como la luna arañada por el mar en una noche clara
Como un milagro de Dios que con nada se compara
Ohohoh
Eres tú
Mi mejor poesía mi alegría y mi calma
Mi momento cuerdo, eres mi sueño eterno
Mi agua, mi alimento, mi complemento, eres todo mi tiempo
Eres mi rayo de sol, eres mi amor perfecto
Apenas y me acuerdo que no tenía vida antes de conocerte
Tenía la fe perdida hasta el bendito día en que cambiaste mi suerte
Contigo tengo todo no me falta nada
Ni calor en las madrugadas
Ni valor
Ni coraje para desnudarte hasta el alma
Hasta que llegue el alba
Contigo tengo todo no me falta nada
Hay amor solo faltan palabras
Y tiempo para regresarte aunque sea una parte
De todo este amor
Eres tú, más que mi propia vida
Apenas y me acuerdo que no tenía vida antes de conocerte
Tenía la fe perdida hasta el bendito día en que cambiaste mi suerte
Contigo tengo todo no me falta nada
Ni calor en las madrugadas
Ni valor
Ni coraje para desnudarte hasta el alma
Hasta que llegue el alba
Contigo tengo todo no me falta nada
Hay amor solo faltan palabras
Y tiempo para regresarte aunque sea una parte
De todo este amor
Eres tú, más que mi propia vida
Songtekstvertaling
Je bent prachtig.
Als een ochtend vol dauw
Zoals de zon aan de verloren Horizon
Als de maan gekrabd door de zee op een heldere nacht
Als een wonder van God dat vergelijkt met niets
Ohohoh
Jij bent het.
Mijn beste poëzie mijn vreugde en mijn kalmte
Mijn gezonde moment, Jij bent mijn eeuwige droom
Mijn water, Mijn eten, mijn aanvulling, jij bent al mijn tijd
Je bent mijn zonneschijn, je bent mijn perfecte liefde
Ik herinner me nauwelijks dat ik geen leven had voordat ik jou ontmoette.
Ik had het geloof verloren tot de gezegende dag dat jij mijn fortuin veranderde.
Met jou heb ik alles wat ik niet heb
Geen hitte bij dageraad
Geen waarde
Geen moed om je uit te kleden voor de ziel
Tot de dageraad komt
Met jou heb ik alles wat ik niet heb
Er ontbreken alleen woorden over liefde.
En tijd om terug te komen, zelfs als het er deel van uitmaakt.
Van al deze liefde
Jij bent het, meer dan mijn eigen leven.
Ik herinner me nauwelijks dat ik geen leven had voordat ik jou ontmoette.
Ik had het geloof verloren tot de gezegende dag dat jij mijn fortuin veranderde.
Met jou heb ik alles wat ik niet heb
Geen hitte bij dageraad
Geen waarde
Geen moed om je uit te kleden voor de ziel
Tot de dageraad komt
Met jou heb ik alles wat ik niet heb
Er ontbreken alleen woorden over liefde.
En tijd om terug te komen, zelfs als het er deel van uitmaakt.
Van al deze liefde
Jij bent het, meer dan mijn eigen leven.