La Coka Nostra — Mind Your Business songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mind Your Business" van La Coka Nostra.

Songteksten

Ayo I been heard the rumors, people asking me why Non Phixion broke up
Do you and your brother have beef?
Did Eric ditch La Coka?
Asking me all types of complicated personal shit
'fuck do you care? Girls got some TMZ for pussies and housewives
Who finger themselves to our lives
Mind your business, don’t worry 'bout the next man’s plans
'Cause there’s a very thin line between a fan and a Stan
I’d sign your CD, snap a flick and you’d respectfully step
So mind your business, Ben Franklin put it on the coin, Google it
Read a book, Donald Gorge made it humorous
Exposing the planet, stop being nosy and scandalous
Spoken language, part English, half spoken in Spanglish
Speak it every time, those beyond the average prevail
Even the deaf and blind know it, sign language and braille
Mind your business
Back in the days when I was coming up
I’m hungry as fuck
Got no Air Max no Amex no gun in the truck
No wheels, no deals, ain’t no fun and no luck
Just a pack of hot headed goons running amok
Dudes got checked when they talked shit to even it out
Shocked, the feard one had started never leaving the house
Nowadays I sit back and gotta laugh at these little dudes
Fronting on the Internet but act like they criminals
We know the difference who the bitches and girls are
Nah, I ain’t as rich as them snitches at WorldStar
But I can spot a rat with the camera phone
Who only beefs when he’s with his man cause he can’t alone
I’ve been the nice guy, but what am I? A jerk now?
This shit is no good, something’s gotta get worked out
Your homie’s coming out his face, is that your sidekick?
I see the way that it is, and I don’t like it
Mind your business
If you worry 'bout mines, you ain’t handling yours
Counting a real hustler’s papers by flapping your jaws
Only a ho worry 'bout what a pimp got in his pocket
Only broke motherfuckers got spare time to gossip
I’m too busy and never broke
Amongst the clever folk
La Coka Nostra, we forever dope, homie check the quote
This ain’t complicated like hieroglyphics or rocket scientific
Just keep your your money on your mind and mind your business
So stop staring at me man, with your neck tattoo
Fuck your life and your wife, she can get slapped too
Who the fuck is he? Bitch, you ain’t met that dude?
This is my business you best respect that too
You might seen me on the silver screen
Heard I’m an alcoholic shooting guns at the movies
Coming back to snatch your wallet
Fist fights and high living
That was my way up
You stacked the odds against me and now its time to pay up
Mind your business

Songtekstvertaling

Ayo ik heb de geruchten gehoord, mensen vragen me waarom niet Phixion uit elkaar is gegaan
Hebben jij en je broer ruzie?
Heeft Eric La Coka gedumpt?
Me allerlei ingewikkelde persoonlijke dingen vragen.
wat kan jou dat schelen? Meisjes hebben TMZ voor watjes en huisvrouwen.
Die zich aan ons leven wijden
Bemoei Je Met Je Eigen Zaken, maak je geen zorgen over de plannen van de volgende man.
Want er is een dunne lijn tussen een ventilator en een Stan.
Ik zou je CD tekenen, een flick nemen en je zou respectvol stappen.
Dus Bemoei Je Met Je Eigen Zaken, Ben Franklin zet het op de munt, Google het
Lees een boek, Donald Gorge maakte het humoristisch
De planeet blootstellen, stoppen met nieuwsgierig en schandalig te zijn.
Gesproken taal, gedeeltelijk Engels, half gesproken in Spanglish
Spreek het elke keer, degenen boven het gemiddelde prevaleren
Zelfs de doven en blinden weten het, gebarentaal en braille
Bemoei Je Met Je Eigen Zaken.
Vroeger, toen ik boven kwam.
Ik heb zo ' n honger.
Ik heb geen lucht Max geen Amex geen pistool in de truck
Geen wielen, geen deals, geen plezier en geen geluk
Gewoon een stel heetgebakerde goons die op hol slaan.
Mannen werden gecontroleerd toen ze praatten om het uit te maken.
Geschokt, de angsthaas was begonnen het huis nooit te verlaten.
Tegenwoordig zit ik achterover en moet ik lachen om die kleine gasten.
Ze doen alsof ze criminelen zijn.
We weten het verschil wie de teven en meisjes zijn.
Nee, Ik ben niet zo rijk als die verklikkers bij WorldStar.
Maar ik zie een rat met de cameratelefoon.
Die alleen klaagt als hij bij zijn man is omdat hij niet alleen kan
Ik ben aardig geweest, maar wat ben ik? Een eikel nu?
Dit is niet goed, er moet iets geregeld worden.
Je homie komt uit zijn gezicht, is dat je hulpje?
Ik zie hoe het is, en ik vind het niet leuk.
Bemoei Je Met Je Eigen Zaken.
Als je je zorgen maakt over mijnen, ga je niet met de jouwe om.
De papieren van een echte ritselaar tellen door met je kaken te flapperen.
Alleen een hoer maakt zich zorgen over wat een pooier in zijn zak heeft.
Alleen arme klootzakken hebben vrije tijd om te roddelen.
Ik heb het te druk en ben nooit Blut.
Onder de slimme mensen
La Coka Nostra, we Forever dope, Homie check the quote
Dit is niet ingewikkeld zoals hiërogliefen of wetenschappelijke raketten.
Hou je geld in gedachten en Bemoei Je Met Je Eigen Zaken.
Dus stop met naar me te staren man, met je nektatoeage
Fuck je leven en je vrouw, ze kan ook geslagen worden.
Wie is hij? Trut, heb je die gast nog niet ontmoet?
Dit is mijn zaak. respecteer dat ook.
Je zou me op het zilveren scherm kunnen zien.
Ik hoorde dat ik een alcoholist ben die wapens schiet in de film.
Ik kom terug om je portemonnee te pakken.
Vuistgevechten en hoog leven
Dat was mijn weg naar boven.
Je zette de kansen tegen me op en nu is het tijd om te betalen.
Bemoei Je Met Je Eigen Zaken.