La Chango Family — C'est pas la fin du monde! songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "C'est pas la fin du monde!" van La Chango Family.

Songteksten

Ah quelle partie d plaisir d ouvrir le journal ce matin
Je constate avec joie encore une fois que tout va bien
Y en a qu fessent fort au Sud au Nord qui s disputent l âne-à-palmes d or
Et pour qu ils fassent leur cinéma, on leur fournit les caméras …
Mais ce n est pas la fin, c est pas la fin du monde
Si on s prend tous un four, là ce s ra pas d la micro onde
Non ce n est pas la fin, aussi vrai qu la terre est ronde
Et comme c est une bonne poire elle nous en promet des histoires
Tout en m ressassant les nouvelles je me promène dans les ruelles
Oh c est l été la vie est belle vient me dégeler la cervelle
J poursuis mon anthropologie et pas d quoi faire une élégie
Sur une face d homo urbanus mais les sourires ont des cactus!
Mais ce n est pas la fin, c est pas la fin du monde
Le fin du fin dans cette ronde ce s rait plutôt la faim dans l monde
Avec tous les surplus qu on a, y a pas moyen de changer ça
Attitude non économique et beaucoup trop philanthropique
Pourtant les hommes politiques aiment à filer sous les tropiques
Pourtant les hommes politiques aiment à filer avec not fric !
Et sur ces entrefaites je rentre chez nous le c ur en fête
Avec un bouquet de violettes et l ébauche d une chance honnête
Paraît qu j suis ben en r tard mon amour a comme les yeux noirs
Et tant de jolis noms d oiseaux qu des ailes me poussent dans le dos
Mais ce n est pas la fin, c n est pas la fin du monde
Pour une toute petite chicane on va pas s brûler nos secondes
Non ce n est pas la fin, c n est pas la fin du monde
Flânons un peu sur Marie-Jeanne et là j te f rais le coup d la panne
C est vrai qu au fond j ai pas d boulot et pas grand chose dans l ciboulot
Qu nos idéaux sont pris de haut qui faut qu on fasse des dineros
Que c est la crise un peu partout qu on s en va on ne sait pas où
Que les pôles ont les plombs fondus même que ça va nous r tomber d ssus
Qu on est pris dans des cercles vicieux qu l air est vicié qu l eau est dégueue
Qu on est a l ère du virtuel et d la connerie universelle
Mais a l échelle de l univers, on reste pas moins un grain d poussière
Et a l échelle du cosmos c est des petits souliers qu on chausse !
Mais ce n est pas la fin, la fin des haricots
Même si dans leur soupe à l oseille tu vois remuer des asticots
Comme les carottes sont cuites l ragoût s ra pas une réussite
On se tapera du soleil vert et on aura une frite d enfer!

Songtekstvertaling

Wat een genoegen om vanmorgen de krant te openen.
Ik Stel opnieuw met vreugde vast dat alles in orde is.
Er zijn een aantal sterke fessent in het zuiden naar het noorden die de donkey-to-Golden Palms betwisten
En om hun cinema te maken, worden ze voorzien van de camera ' s …
Maar het is niet het einde, het is niet het einde van de wereld
Als we allemaal een oven nemen, is er geen magnetron.
Nee, Dit is niet het einde, zo waar als de aarde rond is
En omdat het een goede peer is, belooft het ons verhalen.
Terwijl ik het nieuws herschrijf loop ik in de steegjes
Oh it ' S L summer Life Is Beautiful come thaw my brain
J mijn antropologie nastreven en niet wat een elegie te doen
Op een gezicht van homo urbanus maar glimlachen hebben Cactussen!
Maar het is niet het einde, het is niet het einde van de wereld
Het einde van het einde in deze ronde is het rait nogal honger in de wereld
Met alle overschotten die we hebben, kunnen we dat niet veranderen.
Oneconomisch en veel te filantropisch.
Toch zwerven politici graag door de tropen.
Toch houden politici ervan om te draaien met geen geld !
En op deze hiaten kom ik thuis het hart te vieren
Met een boeket viooltjes en het ontwerp van een eerlijke kans
Het lijkt erop dat ik ben in de late R mijn liefde heeft als zwarte ogen
En zoveel mooie vogelnamen en vleugels groeien in mijn rug
Maar het is niet het einde, het is niet het einde van de wereld
Voor een beetje verbijstering zullen we onze seconden niet verbranden.
Nee, Het is niet het einde, het is niet het einde van de wereld
Laten we een beetje wandelen over Marie-Jeanne en daar J Te F Rais de klap D de inzinking
Het is waar dat ik diep van binnen geen baan heb en niet veel in de stemming zit.
Dat onze idealen hoog worden gesteld dat we geld moeten verdienen
Dat C overal de crisis is waar we heen gaan we weten niet waar
Dat de polen het lood hebben gesmolten zelfs dat het ons zal laten vallen d sus
Dat we gevangen zitten in vicieuze cirkels dat de lucht muf is dat het water walgelijk is
Dat we in het tijdperk van virtuele en universele onzin zitten.
Maar op de schaal van het universum, blijven we een korreltje stof.
En op de schaal van de kosmos zijn er kleine schoenen die we aantrekken !
Maar dit is niet het einde, het einde van de bonen
Zelfs als je in hun sorrelsoep maden ziet roeren
Als wortelen worden gekookt l stoofschotel S ra geen succes
We gaan naar de groene zon en we zullen een hel van een fry!