L'SKADRILLE — Soldat Universel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Soldat Universel" van L'SKADRILLE.

Songteksten

16ar:
A la demande de mon coté Jamaicain
roule un gros joint d’beuh, voir si la magie agit bien
d’abord Senegalais Franco-parisien
nez gros stressé on bouge on bouge
vasy vient
Defonce la france entier c mon coté Marocain
chole chole foulek chawi mon coté algerien
en quand j’parle en chantant c mon coté tounsi
clake dans les sappes mon coté zairois c les soucis
pas vu pas pris, la delinquence accepterai
capuché echarpé sur le nez c mon coté touareg
Scre-di et fous de rire c mon coté noi-chi
ici on declare ou… c du gachis
le sang froid meme kan ça chauffe c mon coté Canadien
zen devant la propo c mon coté tibetin
avec rien jfais un terrain c mon coté bresilien
pirate avec le sens du rythme c mon coté caraibeén
condamné tant année…
ça reste UNIVERSEL quand qu’on parle de nos vies dans nos lyrics c UNIVERSEL dnas nos tetes c guerrilas les soldats UNIVERSEL le mek se rapelle de nous une generation pluriel
13or
A la demande de mon coté italien jte fais payer ske tu me dois on c très bien kil ya rien sans rien
les massacres a la tronceuneuse c mon coté Cubain un peu komme scarface
dans la scene de la salle de bain
la soif de vivre c mon coté Ethiopien
et la fin du gain c mon coté Somalien
la festibulance c mon coté ivorien
jveux conserver mon terrain c mon coté Palestienien
j’ai trop de fierté c mon coté kabyle
j’aime trop la plage sa c mon coté Maldive
un peu costaud c mon coté que-tur
j’ai un coté roumain donc je sais que la vie est dure
un peu grand jvais sauter mon public
j’ai un coté malien un peuple, un but, ma republique
un peu froid c mon delire pays de l’est
comme les Haitien j’aime les machettes donc faut pas test!!!

Songtekstvertaling

16ar:
Op verzoek van mijn Jamaicaanse kant
rol een grote zeehond, kijk of de magie goed werkt
eerste Frans-Parijse Senegalese
big nose stressed we move we move
vasy komt.
Frankrijk geheel onteren aan mijn Marokkaanse kant
chole chole foulek chawi mijn Algerijnse kant
als ik praat zing c mijn zij tounsi
clake in the sappes my side zairois C worries
niet gezien niet genomen, delinquent zal accepteren
capuchon sjaal op de neus c mijn kant touareg
Scre-di en crazy laughing C my side noi-chi
hier declareren we de OK ... C van de Gachi ' s
het koude bloed kan zelfs het verwarmt mijn Canadese kant
zen voor het voorstel c Mijn Tibetaanse kant
met niets jfais een veld c mijn zij bresilien
piraat met gevoel voor ritme C Mijn Caribische kant
beide jaar veroordeeld…
het blijft universeel als we praten over ons leven in onze teksten C universal dnas onze hoofden C guerrilla ' s soldiers universal de mek herinnert ons aan een meervoudige generatie
13or
Op verzoek van mijn kant Italiaanse JTE pay ske sta je bij me in het krijt.
de slachtingen a la tronceuneuse C Mijn Cubaanse kant een beetje komme scarface
in de badkamer scene
de dorst om te leven c Mijn Ethiopische kant
en het einde van de winst c mijn Somalische kant
de festibulance c mijn Ivoriaanse kant
Ik wil mijn land behouden c Mijn Palestiaanse kant
Ik ben te trots op mijn kabyle kant.
Ik hou ook van het strand.
een beetje stevig aan mijn kant.
Ik heb een Roemeense kant, dus ik weet dat het leven moeilijk is.
een beetje grote jvais sla mijn publiek over
Ik heb een Malinese kant een volk, een doel, Mijn Republiek
een beetje koud mijn Delire Oost land
als Haïtiaan hou ik van kapmessen dus test niet!!!