L.E.J — Summer 2016 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Summer 2016" van L.E.J.
Songteksten
Hello, it’s me I was wondering if after all these years
You’d like to meet (Mesure in a basment)
To go over everything (Cell phone)
They say that time’s supposed to heal ya But I ain’t done much healing (Panda, Panda)
Oh angel sent from up above
You know you make my world light up When I was down, when I was hurt
They say that time’s supposed to heal ya But I ain’t done much healing
(I know when that hotline bling)
Hello from the other side
I must have called a thousand times
Come to your river
Wash my soul
Come to your river
Wash my soul
Come to your river
Wash my soul again
So he say me have to Work, work, work, work, work, work! (Come to your river)
He say me have to Work, work, work, work, work, work!
He see me do me
Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt!
Wash my soul, again
Come on, come on, turn the radio on It’s Friday night and I won’t be long
Gotta do my hair, I put my make up on It’s Friday night and I won’t be long
Gimme the ting and make me rock in a dance
Gimme the ting and make me rock in a dance
Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(Nique les clones)
Baby I don’t…
Wish we could turn back time, (to have fun tonight.)
to the good ol' days,
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.
Cause It’s our time to go Dance with me one more time.
My mama don’t like you and she likes everyone
Dance with me one more time.
Je ne vois plus que des clones,
Ça a commencé à l'école
À qui je donne de l'épaule pour m’en sortir?
Makeba, Makeba ma che bella,
Makeba, makes my body dance for you.
(Sapé)
On n’est pas des codes barres
T’as la côte sur les réseaux puis ta côte part
Non, On n’est pas des code barres
T’as la côte sur les réseaux puis ta côte part
Le regard des gens t’amènera devant le mirage du miroir
Mais moi j’ai la rage, ma vision du rap, elle est rare
Tant qu’un misérable s’endormira dans la rame
Pendant que le rat se réchauffera sur les rails
Can’t stop the feeling
I can’t feel my face
When I’m with you
So just dance, dance, dance, dance
9−3, c’est la champion’s league,
9−3 c’est la champion’s
(I need a one dance)
9−3, c’est la champion’s league,
9−3 c’est la champion’s league, ba ba ba ba!
Baby (baby)
I like your style
We might die for this shit (shit)
(La dalle)
We might die for this shit (shit)
(La dalle)
Just dance, dance, dance, dance
I can’t feel my face when I’m with
So just dance, dance, dance, dance
I can’t feel my face when I’m with
So just dance, dance, dance, dance
Okay ladies, now let’s getting formation
Songtekstvertaling
Hallo, Ik ben het, Ik vroeg me af of na al die jaren
U wilt me ontmoeten (Mesure in a basment)
Om alles door te nemen (Mobiele telefoon)
Ze zeggen dat de tijd je moet genezen, maar ik heb niet veel genezen.)
Oh engel gestuurd van boven
Je weet dat je mijn wereld doet oplichten toen ik beneden was, toen ik gewond was.
Ze zeggen dat de tijd je moet genezen, maar ik heb niet veel genezen.
(Ik weet wanneer die hotline bling)
Hallo van de andere kant
Ik heb wel duizend keer gebeld.
Kom naar je rivier
Was mijn ziel
Kom naar je rivier
Was mijn ziel
Kom naar je rivier
Was mijn ziel weer
Dus hij zegt dat ik moet werken, werken, werken, werken, werken, werken! (Kom naar uw rivier)
Hij zegt dat ik moet werken, werken, werken, werken, werken, werken!
Hij heeft me zien doen.
Vuil, vuil, vuil, vuil, vuil, vuil!
Was mijn ziel, opnieuw
Kom op, Kom op, zet de radio aan het is vrijdagavond en Ik zal niet lang weg zijn
Ik moet mijn haar doen, Ik heb mijn make-up op het is vrijdagavond en Ik zal niet lang weg zijn
Geef me het ting en laat me rock in a dance
Geef me het ting en laat me rock in a dance
Schat, ik heb geen dollarbiljetten nodig om plezier te hebben vanavond.
(Nique les klonen)
Schatje, ik weet het niet.…
Ik wou dat we de tijd konden terugdraaien, om plezier te hebben vanavond.)
op de goede oude dagen,
Toen onze moeder ons in slaap zong, maar nu zijn we gestrest.
Want het is onze tijd om nog een keer met me te dansen.
Mijn moeder mag jou niet en ze mag iedereen.
Dans nog één keer met me.
Je ne vois plus que des klonen,
Ça a commencé à l ' école
À qui je donne de l 'épaule pour m' en sortir?
Makeba, Makeba ma che bella,
Makeba, laat mijn lichaam voor je dansen.
(Sapé)
On n ' est pas des codes barres
T ' as la côte sur les réseaux puis ta côte part
Non, On n ' est pas des code barres
T ' as la côte sur les réseaux puis ta côte part
Le regard des gens t ' amènera devant le mirage du miroir
Mais moi j ' ai la rage, ma vision du rap, elle est Rage
Tant qu 'un miséreable s' endormira dans la rame
Hanger que le rat se réchauffera sur les rails
Kan het gevoel niet stoppen
Ik voel mijn gezicht niet.
Als ik bij jou ben
Dus Dans, Dans, Dans, Dans
9-3, c 'est la champion' s league,
9-3 c 'est la champion' s
Ik heb één dans nodig.)
9-3, c 'est la champion' s league,
9-3 c 'est la champion' s league, ba ba ba ba ba!
Baby (baby)
Ik hou van je stijl.
We zouden hiervoor kunnen sterven.)
(La dalle)
We zouden hiervoor kunnen sterven.)
(La dalle)
Dans, Dans, Dans, Dans
Ik voel mijn gezicht niet als ik bij Ben.
Dus Dans, Dans, Dans, Dans
Ik voel mijn gezicht niet als ik bij Ben.
Dus Dans, Dans, Dans, Dans
Oké dames, laten we nu de formatie verzamelen.