Kylie Minogue — Christmas Wrapping songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Christmas Wrapping" van Kylie Minogue.
Songteksten
«Bah!» No, that’s too strong
'Cause it’s my favorite holiday
But all this year’s been a busy blur
Don’t think I have the energy
To add to my already mad rush
Just because it is the season
The perfect gift for me would be Completions and connections left from
Last year, world tour
Aeroplanes and babies
We met some guys but never the time
Most of '98 passed along those lines
So deck the halls and trim those trees
Raise up the cups of Christmas cheer
I just need to catch my breath
Christmas with my mates this year
Calendar picture, frozen landscape
Chilled this room for twenty-four days
Evergreens, sparkling snow
Get this winter over with!
Flashback to springtime, saw him again
Would’ve been good to go for lunch
Couldn’t agree we were both free
We tried, we said we’d keep in touch
We didn’t, of course, 'til the summertime
Out to the beach to his boat, could I join him?
No, this time it was me Sunburn in the third degree
Now the calendar’s just one page
And, of course, I am excited
Tonight’s the night, but I’ve set my mind
Not to do too much about it Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I’ll miss this one this year
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I’ll miss this one this year
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I’ll miss this one this year
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I’ll miss this one this year
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I’ll miss this one this year
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I’ll miss this one this year
Hardly dashing through the snow
Cause I bundled up too tight
Last minute have-to-do's
A few cards a few calls
Because it’s R-S-V-P
No thanks, no party lights
It’s Christmas Eve, gonna relax
Turned down all of my invites
Last fall I had a night to myself
Same guy called, halloween party
Waited all night for him to show
This time his car wouldn’t go Forget it, it’s cold, it’s getting late
Trudge on home to celebrate
In a quiet way, unwind
Doing Christmas right this time
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I’ll miss this one this year
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I’ll miss this one this year
Tesco has provided me With the world’s smallest turkey
Already in the oven, nice and hot
Oh damn! Guess what I forgot?
So it’s on with the boots, back out in the snow
To the only all-night garage
But when to my wondering eyes should appear
In the line that guy I’ve been chasing all year
«I'm spending this one alone,» he said.
«Need a break; this year’s been crazy.»
I said, «Me too, but why are you?
You mean you forgot the papers too?»
Then suddenly we laughed and laughed
Caught on to what was happening
Christmas magic’s brought this tale
To a very happy e-ending
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I’ll miss this one this year
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I’ll miss this one this year
Songtekstvertaling
"Bah!"Nee, dat is te sterk
Want het is mijn favoriete feestdag
Maar dit jaar was het een drukke waas.
Denk niet dat ik de energie heb.
Om bij te dragen aan mijn al gekke rush
Alleen maar omdat het seizoen is
Het perfecte geschenk voor mij zou zijn de Completies en verbindingen die overblijven van
Vorig jaar, world tour
Vliegtuigen en baby ' s
We hebben wat jongens ontmoet, maar nooit de tijd.
Het grootste deel van ' 98 ging langs die lijnen.
Dus dek de hallen en knip die bomen.
Hef de kopjes van de kerstvreugde op
Ik moet even op adem komen.
Kerstmis met mijn vrienden dit jaar
Kalenderfoto, bevroren landschap
Deze kamer 24 dagen lang gekoeld
Evergreens, sprankelende sneeuw
Maak er een eind aan deze winter.
Flashback naar de lente, zag hem weer
Zou goed zijn geweest om te gaan lunchen.
We waren allebei vrij.
We hebben het geprobeerd, we zeiden dat we contact zouden houden.
Dat deden we natuurlijk niet tot de zomer.
Naar het strand naar zijn boot, mag ik met hem mee?
Nee, Deze keer was ik verbrand in de derde graad.
Nu is de kalender maar één pagina
En natuurlijk ben ik opgewonden.
Vanavond is de avond, maar ik heb mijn gedachten gezet
Om er niet te veel aan te doen Vrolijk Kerstfeest! Vrolijk Kerstfeest!
Maar ik denk dat ik deze dit jaar zal missen.
Vrolijk Kerstfeest! Vrolijk Kerstfeest!
Maar ik denk dat ik deze dit jaar zal missen.
Vrolijk Kerstfeest! Vrolijk Kerstfeest!
Maar ik denk dat ik deze dit jaar zal missen.
Vrolijk Kerstfeest! Vrolijk Kerstfeest!
Maar ik denk dat ik deze dit jaar zal missen.
Vrolijk Kerstfeest! Vrolijk Kerstfeest!
Maar ik denk dat ik deze dit jaar zal missen.
Vrolijk Kerstfeest! Vrolijk Kerstfeest!
Maar ik denk dat ik deze dit jaar zal missen.
Nauwelijks door de sneeuw.
Want Ik heb me te strak ingepakt.
Last minute have-to-do ' s
Een paar kaarten, een paar telefoontjes.
Omdat het R-S-V-P is.
Nee bedankt, geen feestverlichting.
Het is kerstavond.
Wees al mijn uitnodigingen af
Afgelopen herfst had ik een nacht voor mezelf
Dezelfde man belde, halloween feest
Ik wachtte de hele nacht tot hij kwam.
Deze keer wilde zijn auto het niet vergeten, het is koud, het wordt laat
Ga naar huis om het te vieren.
Op een rustige manier, ontspannen
Kerst goed doen deze keer
Vrolijk Kerstfeest! Vrolijk Kerstfeest!
Maar ik denk dat ik deze dit jaar zal missen.
Vrolijk Kerstfeest! Vrolijk Kerstfeest!
Maar ik denk dat ik deze dit jaar zal missen.
Tesco heeft me de kleinste kalkoen ter wereld gegeven.
Al in de oven, lekker warm
Verdomme. Raad eens wat ik vergeten ben?
Dus het gaat door met de laarzen, terug in de sneeuw
Naar de enige nachtelijke garage
Maar als ik me afvraag, moeten de ogen verschijnen.
In de rij die kerel waar ik al het hele jaar achter aan zit.
"Ik breng deze alleen door," zei hij.
"Heb een pauze nodig, dit jaar is gek geweest.»
Ik zei: "ik ook, maar waarom jij?
Je bedoelt dat je de papieren ook vergeten bent?»
Toen lachten we opeens en lachten we
Ik had door wat er gebeurde.
Kerstmagie bracht dit verhaal
Op een zeer happy e-end
Vrolijk Kerstfeest! Vrolijk Kerstfeest!
Maar ik denk dat ik deze dit jaar zal missen.
Vrolijk Kerstfeest! Vrolijk Kerstfeest!
Maar ik denk dat ik deze dit jaar zal missen.