Kyla La Grange — Heavy Stone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heavy Stone" van Kyla La Grange.
Songteksten
Bitten by the wind on a hard, hard day
And god, I really want you to stay
Bitten by tears and a burning fear
That has smeared us both on the table
There are too many people in this street
There are too many eyes to meet
So I’ll hold your wrist and I’ll feel you listless
Shaking on the edge of your seat
Oh, hide me safe away
I wanna see myself painted an invisible grey
Now feed me to the years
And I will make myself harmless as a drawn-on tear
And please, don’t hold me in your soul like a heavy stone
I am carrying my cold heart home
Trapped by a breath and it hit my head
Like a thousand bricks from the sky
And I saw you choke as the last bridge broke
And our fingers waved goodbye
And there are too many clowns stumbling by And there are too many hands to untie
So I leave it there by the tin can chairs
And the pavement swallows our lies
Oh, hide me safe away
I wanna see myself painted an invisible grey
Now feed me to the years
And I will make myself harmless as a drawn-on tear
And please, don’t hold me in your soul like a heavy stone
I am carrying my cold heart…
Your face has followed me home
With unwanted grace I leave you lonely and
We would never make a perfect piece to fit
We will remain unfinished puzzles as we sit
Hide me safe away
I wanna see myself painted an invisible grey
Now feed me to the years
And I will make myself harmless as a drawn-on tear
And please, don’t hold me in your soul like a heavy stone
I am carrying my cold heart home
Songtekstvertaling
Gebeten door de wind op een zware dag.
En god, Ik wil echt dat je blijft
Gebeten door tranen en een brandende angst
Dat heeft ons beiden besmeurd op de tafel.
Er zijn te veel mensen in deze straat.
Er zijn te veel ogen om elkaar te ontmoeten.
Dus ik hou je pols vast en voel je lusteloos.
Trillen op de rand van je stoel
Verstop me veilig.
Ik wil mezelf een onzichtbare grijze zien Schilderen.
Voer me nu aan de jaren
En Ik zal mezelf onschadelijk maken als een getrokken traan
En hou me alsjeblieft niet vast in je ziel als een zware steen.
Ik draag mijn koude hart naar huis
Gevangen door een adem en het stootte mijn hoofd
Als duizend stenen uit de hemel
En ik zag dat je stikte toen de laatste brug brak.
En onze vingers zwaaiden tot ziens
En er komen te veel clowns langs en er zijn te veel handen om los te maken
Dus ik laat het daar bij de blikjes stoelen.
En de stoep slikt onze leugens in
Verstop me veilig.
Ik wil mezelf een onzichtbare grijze zien Schilderen.
Voer me nu aan de jaren
En Ik zal mezelf onschadelijk maken als een getrokken traan
En hou me alsjeblieft niet vast in je ziel als een zware steen.
Ik draag mijn koude hart…
Je gezicht is me naar huis gevolgd.
Met ongewilde gratie laat ik je alleen en
We zouden nooit een perfect stuk maken om in te passen.
We blijven onvoltooide puzzels terwijl we zitten
Verstop me veilig.
Ik wil mezelf een onzichtbare grijze zien Schilderen.
Voer me nu aan de jaren
En Ik zal mezelf onschadelijk maken als een getrokken traan
En hou me alsjeblieft niet vast in je ziel als een zware steen.
Ik draag mijn koude hart naar huis