Kublai Khan — Blossom songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blossom" van Kublai Khan.
Songteksten
Plastic flowers
on a cold level splay.
Cigarettes lay sizzling
in your
tarred ash tray.
46 and always sick.
My hopes
they were all gone.
Vacuum lips and every bit of smoke
is withdrawn.
Get up get up A rush of fire burns.
I’m in its light.
Choked up or chained down.
oh I burned with it.
And I burned with you.
Every time you coughed
I feared the very worst.
Thinking you ate smoke
to cure your belly’s thirst.
Like loose change in a coffee can
your throat it would burst.
And I wanted better for you.
Strangled your days were cursed.
Charred lungs and breath that smoldered.
I just couldn’t see it til I got older.
You spoke through crackles
and you walked as if you were shackled.
And I just watched. I did nothing.
FUCK
Songtekstvertaling
Kunststofbloemen
op een koude vlakte.
Sigaretten sissend
in uw
geteerde as dienblad.
46 en altijd ziek.
Mijn hoop
ze waren allemaal weg.
Stofzuigen lippen en elk beetje rook
is ingetrokken.
Sta op met die brandwonden.
Ik ben in het licht.
Gestikt of vastgeketend.
ik heb het verbrand.
En ik verbrandde met jou.
Elke keer als je hoestte
Ik vreesde het ergste.
Ik dacht dat je rook at.
om de dorst van je buik te genezen.
Zoals kleingeld in een koffiekan.
je keel zou barsten.
En ik wilde beter voor je.
Wurgde je dagen werden vervloekt.
Verkoolde longen en adem die smolt.
Ik zag het pas toen ik ouder werd.
Je sprak door gekraak.
en je liep alsof je geketend was.
En ik keek toe. Ik heb niets gedaan.
NEUKEN