Kru — Sampai songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sampai" van Kru.

Songteksten

Sayang,
Apa yang ku katakan,
Apa yang ku rasakan,
Belum pernah dialami.
Demimu,
Segala ku kurniakan,
Yang susah ku senangkan,
Asal hajat dipenuhi di hati.
Dan masih lagi engkau bertanya,
Sejauh manakah cinta,
Penjelasan ku sebenar-benarnya…
Sampai tubuh tak bernyawa,
Sampai ku kepangkuanNya,
Biar jasad tak dilihat zahir,
Cinta ku tetap kan hadir.
Andai dikurnia syurga,
Kan ku tunggu di luarnya,
Jika ditanya mengapa jawapanku menunggu,
Kau sampai dahulu…
Mudahnya sekadar bermadah,
Hingga kau meragui keikhlasan sanubari,
Sedangkan racun pun kan ku telan,
Andai kau mengatakan ia madu kepadaku,
Oh sungguh.
Dan masih lagi engkau bertanya,
Sedalam manakah cinta,
Lafaz ikrar ku buat selamanya…
Sampai tubuh tak bernyawa,
Sampai ku kepangkuanNya,
Biar jasad tak dilihat zahir,
Cinta ku tetap kan hadir.
Andai dikurnia syurga,
Kan ku tunggu di luarnya,
Jika ditanya mengapa jawapanku menunggu,
Kau sampai dahulu…
Katakan sayang,
Bagaimakah harus ku hidup tanpa dirimu,
Sedangkan separuh dari jiwaku,
Bersamamu…

Songtekstvertaling

Beste,
Wat ik zeg,
Wat ik voel,
ik heb nog nooit meegemaakt.
U,
Al mijn kurniakan,
Dat is moeilijk voor mij, alsjeblieft.,
De oorsprong van de intentie van met in de lever.
En toch vraag je,
Waar is de liefde?,
Uitleg van mijn waarheid…
Tot het levenloze lichaam,
Tot ik kepangkuanNya,
Laat het lichaam zahir niet zien.,
Mijn liefde blijft het juiste cadeau.
Als dikurnia hemel,
Ik wacht buiten.,
Als je vraagt waarom jawapanku wacht,
Jij bent eerst.…
Gemakkelijk is het gewoon reciteren,
Totdat je kracht van oprechtheid darmen,
Terwijl het GIF goed was slik ik,
Als je zegt dat het honing is voor mij,
Oh echt.
En toch vraag je,
Zo diep als Waar is de liefde,
Hoewel de belofte die ik voor altijd heb gedaan…
Tot het levenloze lichaam,
Tot ik kepangkuanNya,
Laat het lichaam zahir niet zien.,
Mijn liefde blijft het juiste cadeau.
Als dikurnia hemel,
Ik wacht buiten.,
Als je vraagt waarom jawapanku wacht,
Jij bent eerst.…
Vertel het me, schat.,
Hoe moet ik zonder jou leven?,
Terwijl de helft van mijn ziel,
Met jou…