Krizz Kaliko — Behave songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Behave" van Krizz Kaliko.

Songteksten

Don’t tell me, don’t tell me Don’t tell me, don’t tell me Baby if I…
What if I told you here that I got a chick on the side
Now what if you told me you do the same thing
I think I would die
Does that make it worse cause I did it first, you still did your dirt
If you meant to flirt, then why you even leaving wearing a skirt
Get right or get left and
I learnt a big lesson
We fighting like I don’t like you like
It’s such a big mess and
There’s never a right time to say goodbye
So if you did it, keep it inside and
Take it to the grave
You can’t tell me that angels don’t behave
(Don't tell me, don’t tell me)
Take it to the grave
And don’t tell me my angel misbehave
(Don't tell me, don’t tell me)
Now what if I told you I had a feeling about you, would you lie
And if you say you got something to tell me I think I would cry
It’s nothing but bad news when you say we need to talk
And if I had to choose, rather you save the thought
Baby, you so good to me All the stuff I took you through cause I’m crazy and you stood with me Out of love, you my angel to heaven, you the plug
To get me lifted above, I thought that was what it was
But I found a letter saying you met somebody better
Thought our love is forever, my face has never been wetter
You admitted it, girl this hurt is enough to make me hit a bitch
But I’m safe, never tarnish my thoughts of you girl
Take it to the grave…

Songtekstvertaling

Vertel het me niet, vertel het me niet vertel het me niet, vertel het me niet Baby als ik…
Wat als ik je hier vertel dat ik een meid aan de zijkant heb?
Wat als je me nu zegt dat je hetzelfde doet?
Ik denk dat ik zou sterven.
Maakt dat het nog erger, want ik deed het eerst, je deed nog steeds je vuile werk.
Als je wilde flirten, waarom ga je dan weg in een rok?
Naar rechts of naar links.
Ik heb een grote les geleerd.
We vechten alsof ik je niet mag.
Het is zo ' n grote puinhoop en
Er is nooit een goed moment om afscheid te nemen.
Dus als je het deed, hou het binnen en
Neem het mee naar het graf.
Je kunt me niet vertellen dat engelen zich niet gedragen
(Vertel het me niet, vertel het me niet)
Neem het mee naar het graf.
En vertel me niet dat mijn engel zich misdraagt
(Vertel het me niet, vertel het me niet)
Wat als ik je zou vertellen dat ik een gevoel over je had, zou je dan liegen?
En als je zegt dat je me iets te vertellen hebt, denk ik dat ik zou huilen.
Het is alleen maar slecht nieuws als je zegt dat we moeten praten.
En als ik moest kiezen, bewaar je liever de gedachte.
Schat, je bent zo goed voor me al de dingen die ik je heb aangedaan omdat ik gek ben en je stond met me uit liefde, je bent mijn engel naar de hemel, je bent de stekker
Om me erboven te krijgen, dacht ik dat het dat was.
Maar ik vond een brief waarin stond dat je iemand beter had ontmoet.
Ik dacht dat onze liefde voor altijd was, mijn gezicht is nog nooit natter geweest.
Je gaf het toe, meisje Dit is genoeg om een teef te slaan.
Maar ik ben veilig, bezoedel nooit mijn gedachten aan jou meisje
Neem het mee naar het graf.…