Kris Kristofferson — Best of All Possible Worlds songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Best of All Possible Worlds" van Kris Kristofferson.

Songteksten

I was runnin' through the summer rain tryin' to catch that evenin' train
And kill that old familiar pain weaving through my tangled brain
But when I tipped my bottle back I smacked into a cop I didn’t see
That policeman said Mr Cool if you’re ain’t drunk then you’re a fool
I said well if that’s against the law then tell me why I never saw
A man locked in that jail of yours who wasn’t just as lowdown poor as me Well that was when someone turned out the lights
And I wound up in jail to spend the nights
And dream of all the wine and lonely girls in this best of all possible worlds
Well I woke up next morning feelin' like my head was gone
And like my thick old tongue was lickin' somethin' sick and wrong
And I told that man I’d sell my soul if somethin' wet and cold is that old cell
That kindly jailer just grinned at me all eaten up with sympathy
Then he bought himself another beer and came and whispered in my ear
That booze was just a dime a bottle boy you couldn’t even buy the smell
I said I knew there was somethin' I liked about this town
But it takes more than that to bring me down down down down
But there’s still a lot of wine and lonely girls in this best of all possible
worlds
Well they finally came and they told me they was a gonna set me free
And I’d be leavin' town if I knew what was good for me I said it’s nice to learn that everybody’s so concerned about my health
I said I won’t be leavin' no more quicker than I fastly can
Cause I’ve enjoyed about this much of this as I can stand
And I don’t need this town of yours more than I never needed nothin' else
Ha ha cause there’s still a lotta drinks that I ain’t drunk
Lots of pretty thoughts that I ain’t never thought oh yeah
Lord there’s still so many lonely girls in this best of all possible worlds

Songtekstvertaling

Ik Rende door de zomerregen om die avondtrein te halen
En dood die oude vertrouwde pijn die door mijn verwarde hersenen weeft.
Maar toen ik mijn fles terugstoot, sloeg ik tegen een agent die ik niet zag.
Die agent zei Mr Cool als je niet dronken bent Dan ben je een dwaas
Ik zei dat als dat tegen de wet is, vertel me dan waarom ik nooit zag
Een man opgesloten in die gevangenis van jou ... die niet zo arm was als ik ... dat was toen iemand het licht uit deed.
En ik belandde in de gevangenis om de nachten door te brengen.
En droom van alle wijn en eenzame meisjes in deze beste van alle mogelijke werelden.
Ik werd de volgende ochtend wakker en voelde me alsof m' n hoofd weg was.
En alsof mijn dikke oude tong ziek en fout was.
En ik vertelde die man dat ik mijn ziel zou verkopen als iets nat en koud is die oude cel
Die aardige cipier grijnsde naar me, helemaal opgevreten met sympathie.
Toen kocht hij nog een biertje en fluisterde in mijn oor.
Die drank was maar een stuiver per fles jongen je kon niet eens de geur kopen
Ik zei dat ik wist dat er iets was wat ik leuk vond aan deze stad.
Maar er is meer voor nodig om me neer te halen.
Maar er is nog steeds veel wijn en eenzame meisjes in dit best of all possible
wereld
Ze kwamen eindelijk en zeiden dat ze me zouden bevrijden.
En ik zou de stad verlaten als ik wist wat goed voor me was. ik zei dat het leuk is om te horen dat iedereen zo bezorgd is over mijn gezondheid.
Ik zei dat ik niet sneller weg zou gaan dan ik kan.
Want Ik heb genoten van dit alles zoals ik het kan verdragen.
En ik heb jouw stad niet meer nodig dan ik nooit iets anders nodig had.
Er zijn nog steeds veel drankjes die ik niet dronken ben.
Veel mooie gedachten waar ik nooit aan gedacht heb.
Heer, er zijn nog steeds zoveel eenzame meisjes in deze beste van alle mogelijke werelden.