Краснознамённая дивизия имени моей бабушки — Тостер songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Тостер" van Краснознамённая дивизия имени моей бабушки.
Songteksten
Я маленький тостер с глазами и ртом.
Когда уже поздно, я пью ваш компот.
Беру ваши скрипки и дую в тромбон.
Оооо! Ооо!
Я маленький тостер, раз все уже спят,
Танцую по кухне с такими как я.
Мы делаем башни из стопок белья.
Припев:
Раз вас нет дома, здесь будет наш город.
Арки и заборы, парки в коридорах.
Раз вас так много, будем бить вас током!
Мы хотим вас выжить, мы хотим стать выше.
Я маленький тостер с ушами и ртом.
Я первым послушал ваш новый альбом.
Он так безобразен, что рушится дом.
Оооо! Ооо!
Я маленький тостер, я маленький гад.
Сожжем ваши скрипки, порвем барабан,
Чтоб вы сочиняли, как хочется нам.
Припев:
Раз вас нет дома, здесь будет наш город.
Арки и заборы, парки в коридорах.
Раз вас так много, будем бить вас током!
Мы хотим вас выжить, мы хотим стать выше.
Songtekstvertaling
Ik ben een broodrooster met ogen en een mond.
Als het laat is, drink ik je compote.
Ik neem je violen en blaas de trombone op.
Oooh! OOO!
Ik ben een kleine broodrooster, omdat iedereen al slaapt.,
Ik dans in de keuken met mensen zoals ik.
We maken torens van stapels wasgoed.
Chorus:
Als je niet thuis bent, is dit onze stad.
Bogen en hekken, parken in de gangen.
Omdat er zoveel van jullie zijn, zullen we jullie elektrocuteren!
We willen dat je het overleeft, we willen hoger.
Ik ben een broodrooster met oren en een mond.
Ik was de eerste die naar je nieuwe album luisterde.
Het is zo lelijk dat het huis instort.
Oooh! OOO!
Ik ben een kleine broodrooster, ik ben een kleine engerd.
Verbrand je violen, breek je drum,
Zodat je kunt schrijven wat we willen.
Chorus:
Als je niet thuis bent, is dit onze stad.
Bogen en hekken, parken in de gangen.
Omdat er zoveel van jullie zijn, zullen we jullie elektrocuteren!
We willen dat je het overleeft, we willen hoger.