Красная плесень — Диско 90-х songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Диско 90-х" van Красная плесень.
Songteksten
Маленький мальчик по лесу гулял,
Из тайника он гранату достал,
Вспыхнули спички, треща на морозе,
Долго болтались кишки на березе,
Кишки на березе,
Кишки на березе.
Девочка рано со школы пришла,
У мамы напиться спросила она,
Мама дала ей стакан кислоты,
Год не росли на могиле цветы,
А-а, стакан кислоты,
А-а, на могиле цветы.
Миша и Кеша кричали на крыше,
После двух выстрелов стало потише.
Девочка Таня у клетки ходила,
Снова не надо кормить крокодила.
Маша в окне поливала цветы,
В лейку набрала она кислота,
Долго орал из балкона внизу
Дядя Семен, растворяясь в тазу,
А-а, из балкона внизу,
А-а, растворяясь в тазу.
Кладбище, полночь, на небе луна,
Вижу, разрыта могила одна,
Тихо мертвец протянул ко мне руки,
Нет, никогда не помру я от скуки,
Никогда.
Бабушка внуку скрипку купила,
Баха играть батадами учила,
Весело бабка тонула в реке,
В жопе смычок, скрипка в руке,
А-а, тонула в реке,
А-а, скрипка в руке.
Songtekstvertaling
Een jongetje liep in het bos.,
Uit de schuilplaats nam hij een granaat.,
De lucifers vlogen, knetterden in de kou. ,
Voor een lange tijd bungelden de ingewanden aan de berkenboom,
Ingewanden op een berkenboom,
Ingewanden op een berkenboom.
Het meisje kwam vroeg thuis van school.,
Word dronken bij M ' n moeder.,
Mam gaf haar een glas zuur.,
Bloemen groeiden een jaar lang niet op het graf.,
Ah, een glas zuur,
Er liggen bloemen op het graf.
Misha en Kesha schreeuwden op het dak.,
Na twee schoten was het rustiger.
Het meisje Tanya ging naar de kooi,
Geef de krokodil niet meer te eten.
Masha gaf de bloemen water in het raam.,
Ze vulde het waterblik met zuur.,
Lang geschreeuwd vanaf het balkon beneden
Oom Semyon lost op in het bassin. ,
Ah, van het balkon beneden,
Ze lost op in het bassin.
Begraafplaats, middernacht, Maan in de lucht,
Ik zie dat er een graf gegraven is.,
Stilletjes stak de dode zijn handen naar me uit.,
Nee, Ik zal nooit sterven van verveling.,
Nooit.
Mijn oma kocht een viool voor mijn kleinzoon.,
Bach om Matagami te spelen,
Leuke Oma verdronk in de rivier.,
In de kont boog, viool in de hand,
Verdrinking in de rivier,
Viool in de hand.