Kotch — Two Occasions songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Two Occasions" van Kotch.
Songteksten
A summer love is beautiful, but it’s not enough
To satisfy emotions that are shared between us
A winter love is cozy, but I need so much more
It just intensifies my once to have a love that endures, whoa
'Cause every time I close my eyes I think of you
And no matter what the season is I still love you
With all my heart
And I wanna be with you wherever you are
I only think of you on two occasions
That’s day and night
I’d go for broke if I could be with you
Only you can make it right
An autumn love is special at this time of the year
But when the leaves have gone does that love disappear
I never underestimate the new love of spring
But I’m glad to say in my heart I know my love’s lasting, whoa
'Cause every time I close my eyes I think of you
And no matter what the season is I still love you
With all my heart
And I wanna be with you wherever you are
I only think of you (You) on two occasions (What's that)
That’s day (That's day) and night (And night)
I’d go for broke if I could be with you
Only you can make it right, yeah, yeah
I only think of you (Woo) on two occasions
That’s day (Day and night) and night (Oh… oh…)
I’d go for broke if I could be with you
Only you can make it right, yeah, baby
'Cause every time I close my eyes I think of you
And no matter what the season is I still love you
With all my heart
And I wanna be with you wherever, wherever you are
I only think of you (Ooh) on two occasions (Woo)
That’s day (Day and night) and night (Night and day)
I’d go for broke if I could be with you
Only you can make it right (Only you, only you, only you)
I only think of you (Ooh) on two occasions
That’s day and night
I’d go for broke if I could be with you
Only you can make it right
I only think of you on two occasions
That’s day and night
I’d go for broke if I could be with you
Songtekstvertaling
Een zomerliefde is mooi, maar niet genoeg.
Om emoties te bevredigen die we delen.
Een winterliefde is gezellig, maar ik heb zoveel meer nodig
Het intensiveert mijn ene keer om een liefde te hebben die voortduurt.
Want elke keer als ik mijn ogen sluit denk ik aan jou
En wat het seizoen ook is, Ik hou nog steeds van je.
Met heel mijn hart
En Ik wil bij je zijn waar je ook bent
Ik denk maar twee keer aan je.
Dat is dag en nacht
Ik zou blut zijn als ik bij jou kon zijn.
Alleen jij kunt het goedmaken.
Een herfstliefde is speciaal in deze tijd van het jaar
Maar als de bladeren weg zijn verdwijnt die liefde
Ik onderschat nooit de nieuwe liefde van de lente.
Maar ik ben blij om te zeggen in mijn hart Ik weet dat mijn liefde blijvend is, whoa
Want elke keer als ik mijn ogen sluit denk ik aan jou
En wat het seizoen ook is, Ik hou nog steeds van je.
Met heel mijn hart
En Ik wil bij je zijn waar je ook bent
Ik denk alleen maar aan jou (Jij) Bij twee gelegenheden (Wat is dat)
Dat is dag en nacht.)
Ik zou blut zijn als ik bij jou kon zijn.
Alleen jij kunt het goedmaken.
Ik denk alleen maar aan jou (Woo) bij twee gelegenheden
Dat is Dag (Dag en nacht) en nacht (Oh ... oh…)
Ik zou blut zijn als ik bij jou kon zijn.
Alleen jij kunt het goedmaken.
Want elke keer als ik mijn ogen sluit denk ik aan jou
En wat het seizoen ook is, Ik hou nog steeds van je.
Met heel mijn hart
En Ik wil bij je zijn, waar je ook bent.
Ik denk alleen maar aan jou (Ooh) bij twee gelegenheden (Woo))
Dat is dag en nacht.)
Ik zou blut zijn als ik bij jou kon zijn.
Alleen jij kunt het goedmaken.)
Ik denk alleen maar aan jou (Ooh) bij twee gelegenheden
Dat is dag en nacht
Ik zou blut zijn als ik bij jou kon zijn.
Alleen jij kunt het goedmaken.
Ik denk maar twee keer aan je.
Dat is dag en nacht
Ik zou blut zijn als ik bij jou kon zijn.