Korpiklaani — Mettänpeiton Valtiaalle songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mettänpeiton Valtiaalle" van Korpiklaani.

Songteksten

Kerran kuljin yossä korven,
Lepikossa pilpattelin,
Oitsilempi mielessäni
Levotonna mieletonnä
Mettänpeittoon niinpä jäihen
Kaotuimpa maitten alle
Sillä laulaa luikuttelin
Soitin soittoo suuna päänä
On se mieleen siellä alla
Mettänpeiton valtiaalle
Vuoren alla vanha voima
Tammen alla suuri mahti
Enpä tiennyt enpä tainnut
Päivän kulkuu tutkannutka
Enpä tainnut enpä tiennyt
Missä lienin missä lauloin
Kauvan lauloin, kauvan soitin
Kauvan lauloin runojani
Meni mieli muille maille
Kiihko kauvaksi katosi
Ikiunho vuoren alla,
Ikijätti tammen alla,
Sielt kun viimein poises päasin,
Perkoille pirttiseeni
Unimuisto mielessäni,
Pelko pieni pääkopassa.
Kerroin kullasta, kerroin ajioista
Kerroin, paikoista käskemäti,
Lauloin kullasta lauloin ajoista
Lauoin kenkään pyytelemäti.

Songtekstvertaling

Toen ik in Yo ' s oor liep,
In de knuppel die ik bespotte,
Te groot in mijn hoofd
Wees gerust.
Dus ik zit vast in het nat.
♪ Let ' s get under the ground ♪
Het is een slitterend lied.
De speler speelt met zijn mond op zijn hoofd
Het herinnert me daar beneden.
Aan de Heer van de Metta
Onder de berg de oude macht
Onder de Eik.
Ik denk niet dat ik het wist.
De loop van de dag is radar.
Ik denk dat ik het niet wist.
Waar ik woonde waar ik zong
Ik zong het lied, Ik zong het lied.
Ik zong mijn gedichten.
Ging naar andere landen
De passie voor de faraway verdween
Voor altijd onder de berg,
Een groene reus onder een eik,
Soult als je eindelijk van päasin af bent,
Voor extraatjes, mijn potje.
Droomgeheugen in mijn geest,
Angst in het kleine hoofdhokje.
Ik vertelde je over het goud, Ik vertelde je over de Times.
Ik zei je wat je moest doen.,
Ik zong over de Gouden Eeuw.
Ik deed een schoen aan en vroeg erom.