Koriass — Fleurs sous la neige songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fleurs sous la neige" van Koriass.

Songteksten

Mois de mars, encore de la neige sur le vert
On oublie souvent qu’y a des fleurs en-dessous
J’ai des images de mes deux mains sur tes seins
J’oublie tout le temps qu’y a un coeur en-dessous
On fait du slalom entre les amours et les bars
Parce qu’on se dit que la solitude raccourcit la course vers la mort
La routine c’est la gravité pis l’amour c’est l’espace
Demande-toi pas c’qui alourdit nos corps
Après-midi, 3 heures et quart, lovemaking sur le divan de cuir
J’suis pas le meilleur que t’as eu? Essaie de le dire sans rire
Tu caches le smile que t’as dans' face, c’est ça que j’disais
Mais être monogame c’est un peu être acrobate pas de filet
Un gars fidèle ça se partage pas, c’est comme un godemichet
«Ça arrivera pu jamais, j’te jure que j’pas comme ça pis que j’t’aime «J'ai comme des pépins dans mon coeur de bum
J’suis la preuve que les femmes sont meilleures que les hommes
Mais tu m’connais par coeur, mieux que ma soeur ou ma mère
Tu m’cries que j’suis un menteur, en pleurs sur ta chaise
Les secondes paraissent des heures avec le coeur sur la braise
Tout c’qu’on avait meurt comme des fleurs sous la neige
J’suis hypocrite, je rends ta vie pénible
Tu te lèves de bonne heure, me donne de l’attention, mais j’mérite rien
J’ai pu aucun deep lyric, j’suis real cynique
J’crois que le bonheur c’t’une invention des Américains
Jamais voulu des mean bitches comme Gene Simmons
J'étais un lover dans mes chansons, je l’expliquais bien
J’battais le record du plus chic type dans le livre Guinness
Maintenant j’suis un voleur, j’suis un sans nom, j’suis un crisse de chien
En foetus, la haine te nourrit comme un placenta
Y’a rien de plus tragique qu’un rêve que t’atteins pas
Tu me dis qu’j’suis le plus sale des gars, j’te grab les bras
30 minutes plus tard on lave les draps
Même après des semaines tu reviens dans le passé
Tu m’cries que je suis un salaud, que c’est elle qui a tout gâché
Au milieu des miettes pis de toute la vaisselle que t’as cassée
J’trouve quand même le moyen de te trouver belle quand t’es fâchée
Des fois je me demande si j’ai encore ma tête
Une bouteille d’Ativans sur le bord d’la fenêtre
Je regarde dehors par les stores, encore d’la neige
Mon corps crie «fuck my life «après la 3e clope que j’light
I love my chick, Busta Rhymes
Quand je l’ai fait j'étais pas moi-même mais c’est pas justified
J’m’ennuie de caresser ta peau
J’suis la preuve que les hommes sont meilleurs
Que les femmes… pour être des salauds
Mais tu m’connais par coeur, mieux que ma soeur ou ma mère
Tu m’cries que j’suis un menteur, en pleurs sur ta chaise
Les secondes paraissent des heures avec le coeur sur la braise
Tout c’qu’on avait meurt comme des fleurs sous la neige

Songtekstvertaling

March, still snow on the green
We vergeten vaak dat er bloemen onder zitten.
Ik heb foto ' s van mijn twee handen op je borsten.
Ik vergeet de hele tijd dat er een hart onder zit.
Wij slalom tussen liefde en bars
Omdat men zegt dat eenzaamheid de race naar de dood verkort.
Routine is zwaartekracht erger liefde is ruimte
Vraag jezelf niet af wat ons lichaam weegt.
Middag, 15.00 uur, vrijen op de lederen bank.
Ben ik niet de beste die je ooit hebt gehad? Zeg het zonder te lachen.
Je verbergt de glimlach op je gezicht, dat is wat ik zei.
Maar monogaam zijn is een beetje acrobaat geen net
Een loyale kerel. het is niet gedeeld, het is als een dildo.
"Het zal nooit gebeuren, Ik zweer dat ik het niet erger vind dan ik van jou hou ik heb als storingen in mijn hart
Ik ben het bewijs dat vrouwen beter zijn dan mannen.
Maar je kent me uit je hoofd, beter dan mijn zus of mijn moeder.
Je huilt me Ik ben een leugenaar, huilend in je stoel
Seconden verschijnen uren met het hart op de kool.
Alles wat we hadden sterft als bloemen onder de sneeuw.
Ik ben een hypocriet, ik maak van je leven een pijn
Je staat vroeg op, Geef me aandacht, maar ik verdien niets.
Ik kon geen diepe tekst schrijven, Ik ben echt cynisch
Ik geloof dat geluk een uitvinding is van de Amerikanen.
Wilde nooit gemene teven zoals Gene Simmons.
Ik was een minnaar in mijn liedjes, Ik legde het goed uit
Ik versla de record van de meest chique man in het Guinness Book
Nu ben ik een dief, ik ben een naamloos, ik ben een hond schreeuw
Bij de foetus voedt haat je als een placenta.
Er is niets tragischer dan een droom die je niet bereikt.
Zeg me dat ik de smerigste ben, dan pak ik je armen.
30 minuten later wassen we de lakens
Zelfs na weken ga je terug naar het verleden
Je schreeuwt tegen me dat ik een klootzak ben, dat zij degene is die alles verpest heeft.
In het midden van de kruimels en alle borden die je brak
Ik vind nog steeds een manier om je mooi te vinden als je boos bent.
Soms vraag ik me af of ik m ' n hoofd nog heb.
Een fles Ativan aan de rand van het raam
Ik kijk door de gordijnen, nog steeds sneeuw
Mijn lichaam schreeuwt "fuck mijn leven" na de derde sigaret die ik steek
I love my chick, Busta Rhymes
Toen ik dat deed was ik mezelf niet, maar het is niet gerechtvaardigd
Ik verveel me om je huid te strelen.
Ik ben het bewijs dat mannen beter zijn.
Die vrouwen ... om klootzakken te zijn.
Maar je kent me uit je hoofd, beter dan mijn zus of mijn moeder.
Je huilt me Ik ben een leugenaar, huilend in je stoel
Seconden verschijnen uren met het hart op de kool.
Alles wat we hadden sterft als bloemen onder de sneeuw.