Koma — El Diluvio Universal songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Diluvio Universal" van Koma.
Songteksten
Cuarenta días en el desierto y vino la iluminación
Bajó volando envuelto en fuego el ángel vengador
Tronó la voz en off del cielo vendrá la devastación
¡Construye un arca! Y desapareció y ahora ¿qué hago yo?
¡El diluvio universal!
¡Ya está tardando!
¡Sequía!
Fundé una Iglesia Crepuscular Unida por la devoción
Encomendando al pueblo de Dios su sagrada misión
Talé mil bosques para fletar la tabla de salvación
Pasando el tiempo en decidir ¿Quién se salva y quién no?
¡El diluvio universal!
¡Ya está tardando!
¡Sequía!
Cuarenta años en el desierto bebiendo sangre de camello
Buscando humedad, cavando en el suelo, secos, sedientos
Cuarenta años en el desierto son muchos para una fe
Por eso me veo de arena hasta el cuello en un hormiguero
¡El diluvio universal!
¡Ya está tardando!
¡Sequía!
Songtekstvertaling
Veertig dagen in de woestijn en kwam verlichting
Vloog neer gewikkeld in vuur de wrekende engel
Donder op de stem-over uit de hemel zal verwoesting komen
Bouw een ark! En hij verdween en wat moet ik nu doen?
De universele overstroming!
Het neemt al aan!
Droogte!
Ik stichtte een Twilight Kerk verenigd door toewijding
Het toevertrouwen aan het volk van God van hun heilige missie
Ik heb duizend bossen omgehakt om de Raad van redding te charteren.
Tijd besteden aan beslissen wie gered wordt en wie niet?
De universele overstroming!
Het neemt al aan!
Droogte!
Veertig jaar in de woestijn kamelenbloed drinken
Op zoek naar vocht, graven in de grond, droog, dorstig
Veertig jaar in de woestijn zijn velen voor een geloof
Daarom zie ik eruit als zand tot mijn nek in een mierenhoop.
De universele overstroming!
Het neemt al aan!
Droogte!