Kolohe Kai — Ehu Girl songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ehu Girl" van Kolohe Kai.

Songteksten

Said it happened last night
About ten to eleven when I first laid eyes on you
We’re standing in line
Into Club Triple 7, It was just like heaven
And a dream come true
We’re standing in the right place at the right time
When you, this ehu girl, caused the crime
You’re my pretty little ehu girl
Who made me a fool in love
You got my heart all in a whirl
And now it needs cooling off
You set my heart on fire and now
I don’t know what to do
You set my heart on fire and now
I’m so in love with you, my ehu girl
Said I’m feeling it now, something I’ve never felt
My heart so hot, I think I’m gonna melt
Somehow, I want to see you again
My love, sent from above (But yeah)
And beautiful girls, oh yes, I’ve seen a few
But out of all the beauty in the world
There’s no one quite like you
You’re my pretty little ehu girl
Who made me a fool in love
You got my heart all in a whirl
And now it needs cooling off
You set my heart on fire and now
I don’t know what to do
You set my heart on fire and now
I’m so in love with you, my ehu girl
(The way your)
Ehu hair flows in the air
(The way your)
Shining eyes, reflect the sky
(The way your)
Smile burns up my flame
But I don’t know your name and I guess I’ll call you my
You’re my pretty little ehu girl
Who made me a fool in love
(My ehu girl, I am fallen in love)
You got my heart all in a whirl
And now it needs cooling off
(Yeah, yeah)
You set my heart on fire and now
(You're burning me up, girl)
I don’t know what to do
You set my heart on fire and now
(Yeah)
I’m so in love with you, my ehu girl
(My ehu girl)

Songtekstvertaling

Zei dat het gisteravond gebeurde.
Ongeveer tien voor elf toen ik je voor het eerst zag.
We staan in de rij.
In Club Triple 7, Het was net als de hemel
En een droom die uitkomt
We staan op de juiste plaats op het juiste moment.
Toen jij, dat ehu meisje, de misdaad veroorzaakte ...
Je bent mijn mooie kleine ehu meisje
Die me voor gek zette in de liefde
Je hebt mijn hart in een wervelwind
En nu moet het afgekoeld worden.
Je zette mijn hart in brand en nu
Ik weet niet wat ik moet doen.
Je zette mijn hart in brand en nu
Ik ben zo verliefd op je, mijn ehu meisje.
Hij zei dat ik het nu voel, iets wat ik nog nooit heb gevoeld.
Mijn hart zo heet, ik denk dat ik ga smelten
Op een of andere manier wil ik je weer zien.
Mijn liefde, gestuurd van boven (maar ja)
En mooie meisjes, oh ja, Ik heb er een paar gezien
Maar van alle schoonheid in de wereld
Er is niemand zoals jij.
Je bent mijn mooie kleine ehu meisje
Die me voor gek zette in de liefde
Je hebt mijn hart in een wervelwind
En nu moet het afgekoeld worden.
Je zette mijn hart in brand en nu
Ik weet niet wat ik moet doen.
Je zette mijn hart in brand en nu
Ik ben zo verliefd op je, mijn ehu meisje.
(De manier waarop uw)
Ehu hair flows in the air
(De manier waarop uw)
Stralende ogen, reflecteer de hemel
(De manier waarop uw)
Lach verbrandt mijn vlam
Maar ik weet je naam niet en ik denk dat ik je mijn
Je bent mijn mooie kleine ehu meisje
Die me voor gek zette in de liefde
(Mijn ehu meisje, Ik ben verliefd geworden)
Je hebt mijn hart in een wervelwind
En nu moet het afgekoeld worden.
(Ja, ja)
Je zette mijn hart in brand en nu
Je verbrandt me, meisje.)
Ik weet niet wat ik moet doen.
Je zette mijn hart in brand en nu
(Ja)
Ik ben zo verliefd op je, mijn ehu meisje.
(Mijn ehu meisje)