Kolera — Uyumam Lazım songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Uyumam Lazım" van Kolera.
Songteksten
Yetinmekle özgürüm, rağbet etmek bir düğüm, çözdükçe oldu kördüğum
Beklemekle geçti ömrüm, dalga vurdu kumda suyuna kavuştu
Bir biz kaldık, beklemeyi bilemedik, bacı doğdu kuruntu
Herkes layiğini buldu, yok bunun mubalağası ya da yahutu
Krallık kendine hükmedebilmektir
Kendine sözü geçemeyenin devrile boyu
Geçti kulağı boynuzun boyu
Krallık ilk kendini yenmektir, hadi gel tanı da tam üstüme bas
Bu kızın hüznü de kendine has, buz gibisiniz işlersiniz iliğime ince ince
Söylenip duruyor ayaklarım, diyor «Ey sahip dinlenmen lazım.», lazım
Sabah oldu ve gece kibrini yitirdi o hâlde benim de biraz uyumam lazım, lazım
Gelecek yoksa geçmiş de yoktur, bunun üzerine uzun uzun düşünmen lazım, lazım
Biz yareni yaren bizi bekler, uyanmamak üzere uyumam lazım, lazım
Kış güneşiyle ışıtmaya kalkma beni, tanırım ben o sinsiyi senden iyi
Günebakan'lar da boynunu eğdi, insanlar iyi ama temiz değil
Hepsi eksik yaptı sana Kolo, kuçu kuçu bile daha sadakatli
Canlıya değil kabir ehline giderim, rahmetten payı olana güvenirim
Artık laf çalamazlar, hepsini bir nur kovalar
Adamı perçeminden tutup atacaklar haberi yok, fal okları şeytan işi oyalamalar
İmandan çıktın haberin mi olur, nice nice ateş denizinde boğulur
Sen beni sevmesen de olur, söyle fahişenin aşkından n’olur
Ona sevdamı anlatsam pişkin değildir, yanlış anlar, başıma iş gelir
Sözü zehir, gönül elden gitti ve ses kesildi
Cana gıda iki lokmam var, o da helaldir, taştan çıkar, sözüme güç verir
Kafiye nehir, başım göğe erdi ve akıl baştan gitti
Söylenip duruyor ayaklarım, diyor «Ey sahip dinlenmen lazım.», lazım
Sabah oldu ve gece kibrini yitirdi o hâlde benim de biraz uyumam lazım, lazım
Gelecek yoksa geçmiş de yoktur, bunun üzerine uzun uzun düşünmen lazım, lazım
Biz yareni yaren bizi bekler, uyanmamak üzere uyumam lazım, lazım
Songtekstvertaling
Ik ben vrij om te schikken, een knoop in vraag, hoe meer ik ontrafel, hoe meer ik blind ben
Ik heb mijn hele leven gewacht, de Golf raakte, het zand kreeg zijn water
We waren de enigen die overbleven, we wisten niet hoe te wachten, mijn broer werd als waanidee geboren
Iedereen heeft gevonden wat ze verdienen, geen mubalağa of yahutu.
Het Koninkrijk is in staat zichzelf te regeren.
De hoogte van de decentralisatie van degenen die het woord niet aan zichzelf kunnen doorgeven
Hij passeerde het oor de lengte van de Hoorn
Het Koninkrijk is de eerste die zichzelf verslaat, kom op, leer me kennen en stap op me
Het verdriet van dit meisje is ook uniek, je bent als ijs, je verwerkt mijn beenmerg dun
Mijn voeten blijven zeggen: "O Meester, u moet rusten.», naar
Het is ochtend, en de nacht is zijn arrogantie verloren, dus ik moet wat slapen, Ik moet
Als er geen toekomst is, is er geen verleden, je moet er lang over nadenken, je moet
We wachten op ons, ik moet slapen zodat ik niet wakker word.
Probeer me niet te laten schijnen in de winterzon, ik ken deze engerd beter dan jij.
Gunebakans bogen ook hun nek, mensen zijn in orde, maar niet schoon
Ze ontbreken allemaal voor jou, Kolo. zelfs de hond is loyaler.
Ik ga niet naar de levenden, maar naar de mensen van het graf. en ik vertrouw op hen die een aandeel in de barmhartigheid hebben.
Ze kunnen niet meer spelen, een licht achtervolgt ze allemaal.
Hij weet niet dat ze hem bij de voorhoofdslok gaan grijpen en weggooien, gelukzeggende pijlen zijn het werk van de duivel.
Weet je hoe vaak je zult verdrinken in de vuurzee?
Zelfs als je niet van me houdt, vertel me, alsjeblieft, hoe zit het met de liefde van een hoer?
Als ik hem vertel dat ik van hem hou, zal hij niet boos zijn, hij zal het verkeerde idee krijgen, Ik zal een baan vinden.
Zijn woord is vergif, het hart is weg, en de stem is afgesneden
Ik heb twee hapjes voedsel voor het leven, en het is toegestaan, het komt uit de steen, het geeft kracht aan mijn woord
Rijm de rivier, mijn hoofd ging naar de hemel, en de geest ging vanaf het begin
Mijn voeten blijven zeggen: "O Meester, u moet rusten.», naar
Het is ochtend, en de nacht is zijn arrogantie verloren, dus ik moet wat slapen, Ik moet
Als er geen toekomst is, is er geen verleden, je moet er lang over nadenken, je moet
We wachten op ons, ik moet slapen zodat ik niet wakker word.