Kolera — Kontralto Kontra songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kontralto Kontra" van Kolera.
Songteksten
Önce temanın kulağını çekeceksin, biraz bükeceksin
Baktın laubali üzerine iyice gideceksin
Çözeceksin, zaafını bulduğun anda kozunu gömeceksin
Bu asırda nasıl hayatta kalınır öğreneceksin (öğreneceksin)
Her türün bir örneği sakat, nedeni bana dayat
Karanlığıma bir zahmet anastas, biraz da mum sat
Kurşuna dizdin gayet hoyrat
Zaptedildim bir tesadüf ortasında
Kanımı kadehlere eşit payda boşalt
Ancak ve ancak elimde bir harp ihtimali var
Biraz vahşi oldu ama ne yaparsın ruh hâli dar
Depderinlerimde debelenmez mi şimdi magmalar?
Gözlerim ellerimden seker eksiketek ensene konar
Rafadan umutlarımız rafa kalkar
Ulan süzme sende üzme sorunu var
Göz pınarlarım teker teker dolar taşar
Bunu takiben ertesi yıl başkası hata yapar
İçimi buruk tadım kaçar, lafım dozer, ezik bu can
Denk gelirse eğer gezegenlerine doğru
Birkaç mermi atacağım
Saldıray, yıldıray, batırayla batırıp çıkaracağım
Fantastik geldiyse eğer bizzat kendi gelsin
Görsün, süzsün, ölçsün, biçsin
Kuramlarımı yerle bir etsin ki
Ağzı burnuna burnu ağzından gelsin
Yollar kesik, kokun kesif, aç kapıyı bezirgân başı
İster yarım aklıyla, ister kendi rızasıyla gelsin
Dön, geri dönüşüm kutuna geri gerile
Başlarım her güne Euzu Besmele ile
Vitesim R’de, yolculuğumun arıza nöbetine
Denk geldin bak yine
Ağa konuşur, çık tepesine
En zeki geçinenin beyinciği
Yüzde sıfır hacimle
Gündem zor, hâlim yok
Düşman çok, korkum yok
Gündem zor, hâlim yok
Düşman çok, korkum yok
Eh, oldu bitti maşaallah
Sen seçildin kurrayla, yazı turayla
Kontralto kontrayla
Gözlüklerini aramakla meşgul şu an
Gelsin, yesin aparkat (hu-ha, hu-ha)
Kıymetlidir canı, yanmasın abisi
Elleme, kendi kendine gelir o kendine
Köpek öldüreni veriver eline
Lıkır lıkır içsin, kendine gelsin
Kuyu başında çukurlarıma kurulan kırık tuzaklarla
Cümle alem gördü gaflet helalin
Bende muhbirin velayetin
Tökezledin her sorumda bitti mecalin
Kalmaz hacetin, tükendi hâlin
İnsan vahşileştikçe amazon küçülüp bitti
Yediğim dananın siniri, bakın nasılda dişime geçti
Hâlim selim kaç kişiyle tanışmıştım ki ben sanki?
Aramızdaki mesafe iyice uzadı, gitti
Zahmetlidir yolu, uyaralım abisi
Elleme, kendi kendine çözer o kendisi
Buruşmadan hemen derisi
Ayıpları örtsün, kendine gelsin
Dön, geri dönüşüm kutuna geri gerile
Başlarım her güne Euzu Besmele ile
Vitesim R’de, yolculuğumun arıza nöbetine
Denk geldin bak yine
Ağa konuşur, çık tepesine
En zeki geçinenin beyinciği
Yüzde sıfır hacimle
Gündem zor, hâlim yok
Düşman çok, korkum yok
Gündem zor, hâlim yok
Düşman çok, korkum yok
Düşman çok, korkum yok
(Düşman çok, korkum yok)
Songtekstvertaling
Eerst trek je aan het oor van het thema, buig het een beetje
Je hebt er naar gekeken, je zal het rustig aan doen.
Je lost het op, zodra je je zwakte vindt, begraaf je je invloed.
In deze eeuw zul je leren hoe je moet overleven (je zult leren)
Een voorbeeld van elke soort is kreupel, de reden wordt mij opgelegd
Doe geen moeite met mijn duisternis, anastas, en verkoop wat kaarsen.
Je schoot hem neer, het is zwaar.
Ik werd gevangen genomen in het midden van een toeval.
Leeg mijn bloed in een bril met gelijke noemer
Maar alleen Ik heb de mogelijkheid van oorlog.
Het was een beetje wild, maar wat doe je de stemming is smal
Vechten magmas nu niet in mijn depderins?
M 'n ogen ketsen van M' n handen en doen je nek om.
Onze hoop is opgegeven.
Verdomme, je hebt een probleem met verdriet.
Mijn ogen lopen vol met dollars, één voor één.
Daarna maakt iemand anders het volgende jaar een fout.
Ik ben een bittere smaak, Ik ben een dozer, een loser, dit leven
Als het samenvalt met hun planeet
Ik zal een paar kogels gooien.
Ik zal aanvallen, Ik zal vernietigen, Ik zal zinken en Ik zal zinken
Als het fantastisch klinkt, laat hem dan zelf komen.
Laat hem zien, filteren, meten, oogsten
Laat hem mijn theorieën vernietigen.
Laat z 'n mond van z' n neus naar z ' n neus komen.
Wegen zijn doorgesneden, kokun kesif, open de deur bezirgan hoofd
Of hij nu komt met de helft van zijn geest of uit eigen beweging
Terug naar je prullenbak.
Ik begin elke dag met Euzu Besmele.
Mijn uitrusting is in R, naar de instorting van mijn reis
Je kwam het weer tegen.
Agha praat, ga er bovenop zitten.
Cerebellum van de slimste persoon
Volume van 0%
De agenda is moeilijk, Ik ben niet in de stemming.
Veel vijanden, geen angst.
De agenda is moeilijk, Ik ben niet in de stemming.
Veel vijanden, geen angst.
Het is voorbij, MashaAllah.
Je bent gekozen, met een munt, met een munt.
Contralto contralta
Hij is druk op zoek naar zijn bril.
Laat hem komen, eet uppercut (hu-ha, hu-ha)
Hij is kostbaar, laat zijn broer niet gewond raken.
Raak het niet aan, het komt vanzelf.
Geef me de hondenmoordenaar.
Laat hem drinken, laat hem wakker worden.
Kapotte vallen in mijn kuilen aan het hoofd van de put
De zinsbui zag helalin zonder aandacht.
Ik heb de voogdij over je informant.
Je struikelde, elke keer als ik het vroeg, was het voorbij.
Als je niet blijft, ben je uitgeput.
Als de mens Wild wordt, krimpt de Amazone.
De zenuw van het kalf dat ik at, kijk hoe het in mijn tand kwam
Hoeveel mensen heb ik ontmoet, selim?
De afstand tussen ons is lang, weg
Een lastige manier, laten we zijn broer waarschuwen.
Raak het niet aan, het lost zichzelf op.
Huid onmiddellijk zonder rimpels
Laat hem de schaamte bedekken, laat hem tot bezinning komen.
Terug naar je prullenbak.
Ik begin elke dag met Euzu Besmele.
Mijn uitrusting is in R, naar de instorting van mijn reis
Je kwam het weer tegen.
Agha praat, ga er bovenop zitten.
Cerebellum van de slimste persoon
Volume van 0%
De agenda is moeilijk, Ik ben niet in de stemming.
Veel vijanden, geen angst.
De agenda is moeilijk, Ik ben niet in de stemming.
Veel vijanden, geen angst.
Veel vijanden, geen angst.
(Veel vijanden, geen angst)