Kolera — Hayret Yine Sustun songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hayret Yine Sustun" van Kolera.
Songteksten
Ayaklarımı yola düşürdüm, boğucu filmi ileri saramadım
Daraldığım yerde kalamadım. Başına buyrukluksa öyle olsun
Kötüye iyi demem ben, ezelden beridir böyleyim
Oltayı gırtlaktan yemem
Bir kere de fikrin olsun, bir kere de bu iş boş
Bir iş boşsa bil ki dost o iş gönlü etmez hoş
Yaş tene tutunur kurur, Dünya döner yaş durur
Kim birine kusur bulur, asıl huzursuz odur
Bekleme sakinim, sakiniz, sakin ol
Geliyor olsam derdim sana: «Son sefanı sürmüş ol!»
Hep parlayana koşuyorsan
Ne farkın kaldı dört ayaklı olandan, koklaşıp anlaşandan?
Hâlden hâle sokmuş iblisi kibri, Kolera’dan dinle nükteyi
Burası bir değersiz, görsen en üstlerde sen
Esen poyraz olma sen, meltem olda es
Vakti gelmiş olsa artmaz tek nefes
İki can mı taşıyorsun?
Biri olmazsa öbürüne güveniyorsun
Bir verip bin almak istiyorsan
Verdiğini bi' şey mi sanıyorsun?
Kötünün yerini biliyorsun
Leyleğin ömrü iki lak lak bilmiyorsun
Sır yok bakıp da görebilene giz yok
Ama sen bir türlü göremiyorsun
Ağaçların tadı olmaz yaprak olmasa
Sabrın dostu sükut olur gıybet olmasa
Hayret yine sustun, ha gayret e be dostum
Dipten bahis açma bana derine dalmadan
Kimler geldi geçti kimliklerini bulmadan
Varsın ve de yoksun, hayret yine sustun
Çok geç oldu sanma, dahi Faruk Ömer dahi hata etti
Olsun gel; ya olduğun ya göründüğün gibi gel
Yenip kendini bulduysan zafer kendini artık affa ser
Doğru sözden gaile yapmaz dil sefer
Anlatsan da anlamam; sanırım sen şehirli, ben köylüyüm
Ölmeden girdim toprağa, ölüyüm, ibretlik bir öyküyüm
Gözümü deldi nur körüm bu Dünya'ya bil bu Dünya kaynana
İyilik etmez hayrına
Ezilip kırılmadınsa hamur gibi yoğrulmadınsa
Nasıl «olgunlaştım» dersin sen ki?
Hata etmedinse sonra siniri yenmedinse
Nasıl «ehlileştim» dersin sen ki?
Kelimeler iflas etti, inat eden öyle merkep ki
İpe götürür dost denen o insanın lanetlisi
Kahramanlık biter, masallarımı dinler bir peri
İnsanları düzeltmektense kendini eğit daha iyi
Ağaçların tadı olmaz yaprak olmasa
Sabrın dostu sükut olur gıybet olmasa
Hayret yine sustun, ha gayret e be dostum
Dipten bahis açma bana derine dalmadan
Kimler geldi geçti kimliklerini bulmadan
Varsın ve de yoksun, hayret yine sustun
Songtekstvertaling
Ik liet mijn voeten op de weg vallen, kon de zwoele film niet vooruit spoelen.
Ik kon niet blijven waar ik was. Als het alleen is, dan zij het zo.
Ik zeg niet dat slecht goed is, Ik ben al zo voor altijd.
Ik eet geen hengel bij de keel.
Voor een keer, heb je een idee, voor een keer, deze baan is leeg
Als een baan leeg is, weet dan dat een vriend het niet leuk vindt.
Leeftijd klampt zich vast aan de huid droogt, de wereld draait, leeftijd stopt
Hij is de rusteloze.
Wacht niet, Ik ben kalm, we zijn kalm, rustig
Als ik zou komen, zou ik zeggen, "Heb je laatste keer!»
Als je altijd naar de bright one rent
Wat is het verschil tussen een vierbenige, een snuif en een deal?
Een demon die een staat van arrogantie heeft gemaakt, luister naar een grap van cholera
Deze plek is waardeloos, als je kon zien dat je aan de top staat.
Esen poyraz wees jij niet, breeze Olda es
Als de tijd gekomen was, zou het niet één adem Vermeerderen.
Draag je twee levens?
Zo niet, dan vertrouw je de ander.
Als je duizend wilt geven en kopen
Denk je dat hij je iets gaf?
Je weet waar het kwaad is.
Het leven van de ooievaar is twee jaar oud
Geen geheimen, geen geheimen voor degenen die kijken en zien
Maar je kunt het niet zien.
Bomen zouden niet proeven als er geen bladeren waren.
Een vriend van geduld zou kalm zijn als hij niet afwezig was.
Geweldig, je bent weer stil, kom op, man.
Wed niet van de bodem zonder diep in me te duiken.
Die kwamen en gingen zonder hun identiteit te vinden.
Je bent er en je bent weg, je bent weer verbijsterd.
Denk niet dat het te laat is, genie Faruk Omar heeft zelfs een fout gemaakt.
Kom, Kom zoals je bent of zoals je eruit ziet.
Als je hebt verslagen en jezelf gevonden, zal victory jezelf vergeven.
Taalexpeditie die niet vrolijk maakt van het juiste woord
Ik begrijp het niet als je het me vertelt, Ik denk dat je uit de stad komt, Ik ben een boer
Ik ging de aarde in voordat ik stierf, ik ben dood, Ik ben een voorbeeld verhaal
Het doorboorde mijn oog Ik ben blind voor deze wereld ken deze wereld voor je schoonmoeder
Voordelen
Als je niet verpletterd en gebroken bent, als je niet kneed als deeg
Hoe kun je zeggen,"Ik ben volwassen geworden"?
Als je geen fout hebt gemaakt en je hebt de zenuwen niet verslagen.
Hoe kun je 'getemd' zeggen?
Woorden zijn bankroet, zo koppig dat
Een vloek van deze man genaamd een vriend die hem naar het touw brengt
Heldendom eindigt, een fee luistert naar mijn verhalen
Je kunt jezelf beter opleiden dan mensen helpen.
Bomen zouden niet proeven als er geen bladeren waren.
Een vriend van geduld zou kalm zijn als hij niet afwezig was.
Geweldig, je bent weer stil, kom op, man.
Wed niet van de bodem zonder diep in me te duiken.
Die kwamen en gingen zonder hun identiteit te vinden.
Je bent er en je bent weg, je bent weer verbijsterd.