Kolera — Güvercin Göçü (Released Track) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Güvercin Göçü (Released Track)" van Kolera.
Songteksten
Yalnızlık çukuruma uzanır elbet bir gün bir halat
Herkes kendinden bahisçi, anlat bencil, hep anlat
Terk eder giderdim su olur yolumu bulurdum fakat
Biraz zaman elbet bir gün bana da artık «Gel.» der Hak
Adı kırmızı başlıkla atılan kızın siyah romanı
Hâlâ ilkokuldaki gibi saçları, tırnakları
Salsan eskisi gibi karışlardım kırları
İyi hatırlarım da bir türlü beceremem unutmayı
İnsan iyi bilinmek ister, kötülüğünü bilerek yaşar
Toz konduramadıkların taş olur da baş yarar
Yatıştırırım kendimi ruhum bir çığlık basar
Dilimin bin bir dediğini bir benim kulak duyar
İnsanlardan kaçıyorum, sabrımın olmadığını biliyorum
Uzak diyârların da uzaklarına gidiyorum
Bir güvercin göçü bu, bir yıldız tutulması
Zordur güzel rüyalardan öylece uyanması
Hak yerini buldu bak ama sevinemedim bile, bende heyecan yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Yerini buldu hak ama sevinemedim bile, bende hareket yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Hak yerini buldu bak ama sevinemedim bile, bende heyecan yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Yerini buldu hak ama sevinemedim bile, bende hareket yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Yok, yok, yok, yok, yok
(Evet)
Sanma kıymet bilmiyorum. Var mı yaşamak gibisi?
Sayenizde iç dünyam bir okyanuslar ülkesi
Tahminleri sevmez, havası her an değişir iklimi
Anın dramatikliği yılların yalan romantizmi
Benimle beraber sabahlardı gözlerim
Bugün de hayatta kaldım, ilk ışıkla oynadı kirpiklerim
Hayata doğduğum gün cuma, Dünya denen yerdeyim
Yaşlandığıma eminim; hatırlıyorum gençliğini dedemin (ya)
Herkesin ayrı doğrusu, hem de farklı kötüsü
O yüzden birine göre iyisin, diğerine göre öcü
Söylenmek herkese kolay, sabretmek yorar
Günümü görsem gözlerimde bulutlar parçalanırlar
Mutlu anlarımda çekildiğim o gülümsediğim fotoğraflarıma bakarken mutluluk uzak
Kötü filmler gibi dün gülün tehlikeli
Bir ümit burnu zaten her gün
Ne kadar kalmak istesen de bir gün başlıyor göçün
Hak yerini buldu bak ama sevinemedim bile, bende heyecan yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Yerini buldu hak ama sevinemedim bile, bende hareket yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Hak yerini buldu bak ama sevinemedim bile, bende heyecan yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Yerini buldu hak ama sevinemedim bile, bende hareket yok
Gömüp kaçmanın, ömrümü çalmanın bir karşılığı da yok
Yok, yok, yok
Yok, yok, yok, yok
Yok (yok, yok, yok, yok, yok)
Songtekstvertaling
Eenzaamheid ligt in mijn put, natuurlijk, op een dag een touw
Iedereen gokt op zichzelf, Zeg me egoïstisch, vertel me altijd
Ik zou weggaan, ik zou gaan, er zou water zijn, Ik zou mijn weg vinden, maar
Een beetje tijd, natuurlijk, en op een dag zei hij tegen me, "kom."der Hak
Zwarte roman van het meisje wiens naam wordt weggegooid met de Rode titel
Haar haar, haar nagels zijn nog net als op de basisschool.
Ik wil graag dat je het raftlandschap mengt.
Ik weet het nog goed, maar ik kan het niet vergeten.
Een persoon wil bekend zijn, Leeft met kennis van zijn kwaad.
Als je het niet kunt Afstoffen, zal het een steen zijn.
Ik kalmeer mezelf, mijn ziel schreeuwt
Mijn oor hoort duizend woorden van mijn tong
Ik loop weg van mensen, Ik weet dat ik geen geduld heb.
Ik ga ver naar verre landen
Het is een duivenmigratie, een sterrenverduistering.
Het is moeilijk voor hem om wakker te worden uit Mooie dromen.
Kijk, rechts heeft zijn plaats gevonden, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, Ik heb geen opwinding
En er is geen beloning voor het begraven en weglopen, mijn leven stelen
Hij vond zijn plaats, hij verdiende het, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, Ik heb geen beweging
En er is geen beloning voor het begraven en weglopen, mijn leven stelen
Kijk, rechts heeft zijn plaats gevonden, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, Ik heb geen opwinding
En er is geen beloning voor het begraven en weglopen, mijn leven stelen
Hij vond zijn plaats, hij verdiende het, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, Ik heb geen beweging
En er is geen beloning voor het begraven en weglopen, mijn leven stelen
Nee, nee, nee, nee, nee, nee
(Ja)
Denk niet dat ik waardevol ben. Is er iets zoals leven?
Dankzij jou is mijn innerlijke wereld een land van oceanen.
Hij houdt niet van voorspellingen, het weer verandert op elk moment, het klimaat
De dramatiek van het moment de liegende romance van de jaren
Mijn ogen waren in de ochtend met mij
Ik overleefde vandaag, mijn wimpers speelden met het eerste licht
Vrijdag, de dag dat ik geboren ben in het leven, ben ik op een plek genaamd Aarde
Ik weet zeker dat ik oud word; ik herinner me de jeugd van mijn grootvader (of)
Iedereen is een andere waarheid, ander kwaad
Dus je bent goed voor de ene, boeman voor de andere.
Het is makkelijk voor iedereen om te vertellen, het is moe om geduldig te zijn.
Als ik mijn dag zag, zouden de wolken in mijn ogen uiteenvallen.
Geluk is ver weg als ik kijk naar mijn lachende foto ' s die ik nam in mijn gelukkige momenten
Gevaarlijk om gisteren te lachen als slechte films.
Een kaap van Goede Hoop al elke dag
Hoe graag je ook wilt blijven, op een dag begint je migratie.
Kijk, rechts heeft zijn plaats gevonden, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, Ik heb geen opwinding
En er is geen beloning voor het begraven en weglopen, mijn leven stelen
Hij vond zijn plaats, hij verdiende het, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, Ik heb geen beweging
En er is geen beloning voor het begraven en weglopen, mijn leven stelen
Kijk, rechts heeft zijn plaats gevonden, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, Ik heb geen opwinding
En er is geen beloning voor het begraven en weglopen, mijn leven stelen
Hij vond zijn plaats, hij verdiende het, maar ik kon niet eens gelukkig zijn, Ik heb geen beweging
En er is geen beloning voor het begraven en weglopen, mijn leven stelen
Nee, nee, nee.
Nee, nee, nee, nee
Nee (nee, nee, nee, nee, nee, nee)