Kolera — Doğru Ve Eğri songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Doğru Ve Eğri" van Kolera.

Songteksten

Evim kadar yaşadığım şehir yüz ölçümü birkaç metrekare agorafobik oldum
Sokağa çıksam gelecekler üstüme üstüme, bir de üstüne boğa gibi süzen
gözleriyle bakacaklar yüzüme
Caddelerde pimi çekilmiş bombalar, hasbel kader değsen ona «Ulan avrat!
«der seni parçalar
Kendini adam sanar bir de at avrat silahla, efendiliğini takın adam be
konuşmuyorsun karınla
Yalan bir ite, bir de bedduaya benzer, gezentidir
Çok gezer sahibi kimse ona döner
Keser döner, sap döner, orak döner, boyun gider
Zaman her şeye kadir, alır verir hayat dener
Senden ne istediysem sade istediğimi ver
Canımı sıkar alternatifler istediğimi ver
Açık değilim fikrine, bilirim ne istediğimi ben
Yapmam istişare, her önüme gelenle katiyyen
Biri söyler biri inanır, kimi ölçer lafı, tartar, inanmaz
Çok söz dolanır, dolaşır yalan ve doğrunun arası bulunmaz
Bulabilene aşk olsun, doğruyu asla eğriye değişmem
Rast giderim rast bilirim ben, rüzgâra karşı döner değirmen
Ne istedin ne oldu (ya), ne bekledin ne buldun (ya)?
Erişemeyince düşüne için uktelerle doldu (oh)
Eski elbiseni giysen döner misin ki eskiye?
Değişir zaman değişirsin ziyadesiyle (ya)
Gökkuşakları bile renklendirmiyor dünü (ha)
Üzerine basıp ezdiğim bu doğum günü (ha)
Doğmak için muhteşemdir güz günü (ha)
Sonbahar kızı aşık oldu yaz günü, birleşti yıkılan düşü
Mevsimlik bir çiçek değilsin, her yıl mevsimindesin
İklimler senin yazı da kışı da seversin
Kocaman bir çınarsın da şu kalbime sığarsın
Dalına altın arılar konar da sen kovarsın
«Dur!» desen de durmuyor hayat
«Geç!» desen de geçmiyor zaman
Çoğu zaman sabrına yeniktir insan
Bir kapıdan girip diğerinden çıkmaktır cihan
Helal sana günün geçerse etmeden figan
Biri söyler biri inanır, kimi ölçer lafı, tartar, inanmaz
Çok söz dolanır, dolaşır yalan ve doğrunun arası bulunmaz
Bulabilene aşk olsun, doğruyu asla eğriye değişmem
Rast giderim rast bilirim ben, rüzgâra karşı döner değirmen
Bulabilene aşk olsun, doğruyu asla eğriye değişmem
Rast giderim rast bilirim ben, rüzgâra karşı döner değirmen

Songtekstvertaling

Ik heb een paar vierkante meter Pleinvrees van de stad waar ik woon.
Als ik de straat op Ga, komen ze op me af, en op me af als een stier.
ze zullen naar me Kijken met hun ogen.
Als hasbel het lot trof, zei hij: "awrat!
"der pieces of you
Hij denkt dat hij een man is, en met een paard en een pistool, zet zijn meester op, man.
je praat niet met je vrouw.
Een leugen is als een ite en een beddua, een zwerver
Hij reist veel, niemand wendt zich tot hem.
Snijwonden draaien, handgreep draaien, sikkel draaien, nek gaan
Tijd is almachtig, neemt en geeft leven probeert
Geef me wat ik van je wil.
Alternatieven die me irriteren, geef me wat Ik wil.
Ik sta niet open voor het idee, Ik weet wat ik wil.
Ik ben het eens met iedereen die voor me staat.
Men zegt, men gelooft, men geeft, men weegt, men gelooft niet.
Veel woorden circuleren, er is geen verschil tussen leugens en waarheid
Ik zal de waarheid nooit veranderen in de curve.
Ik ben een RAST, ik weet dat ik een Rast ben, een draaiende molen tegen de wind
Wat wilde je, wat verwachtte je, wat vond je?
Toen hij er niet bij kon, zat hij vol met ukts om na te denken (oh)
Als je je oude jurk aantrekt, ga je dan terug naar de oude?
Als het verandert, verander je heel veel (of)
Zelfs regenbogen kleuren niet gisteren (ha)
Het is een verjaardag waarop ik stapte en verpletterde (ha)
Herfstdag (ha)
Herfst meisje werd verliefd zomerdag, Verenigde droom vernietigd
Je bent geen seizoensbloem, je bent elk jaar in het seizoen.
Klimaten hou je van zomer en winter
Je bent een grote klok en je past in mijn hart
Gouden bijen worden op je tak geplaatst, en je ontslaat ze.
"Stop!"het leven stopt niet bij het patroon
"Pas!"het patroon vergaat ook geen tijd
Meestal bezwijkt iemand aan zijn geduld.
Het gaat over door de ene deur gaan en door de andere.
Goed voor jou, figan, als je dag voorbij is
Men zegt, men gelooft, men geeft, men weegt, men gelooft niet.
Veel woorden circuleren, er is geen verschil tussen leugens en waarheid
Ik zal de waarheid nooit veranderen in de curve.
Ik ben een RAST, ik weet dat ik een Rast ben, een draaiende molen tegen de wind
Ik zal de waarheid nooit veranderen in de curve.
Ik ben een RAST, ik weet dat ik een Rast ben, een draaiende molen tegen de wind